Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 27 V1V2V3V4V5V6V7V9

Parallel 2CH 27:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 27:8 ©

OET (OET-RV)

OET-LVA_son of_twenty and_five year[s] he_was in/on/at/with_became_king_he and_six_of teen year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem).

UHBבֶּן־עֶשְׂרִ֧ים וְ⁠חָמֵ֛שׁ שָׁנָ֖ה הָיָ֣ה בְ⁠מָלְכ֑⁠וֹ וְ⁠שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃
   (ben-ˊesrim və⁠ḩāmēsh shānāh hāyāh ə⁠mālək⁠ō və⁠shēsh-ˊesrēh shānāh mālak bi⁠yrūshālāim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTA son of 25 years he was when he became king; and 16 years he reigned in Jerusalem.

USTAfter he had ruled Judah for sixteen years, he died when he was forty-one years old.


BSBHe was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.

OEBNo OEB 2CH book available

WEBHe was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

WMB (Same as above)

NETHe was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem.

LSVHe was a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned sixteen years in Jerusalem;

FBVHe was twenty-five when he became king, and he reigned in Jerusalem for sixteen years.

T4TAfter Jotham had ruled Judah for 16 years, he died when he was 41 years old.

LEBHe was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.

BBEHe was twenty-five years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for sixteen years.

MOFNo MOF 2CH book available

JPSHe was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

ASVHe was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

DRAHe was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.

YLTA son of twenty and five years was he in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem;

DBYHe was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem.

RVHe was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

WBSHe was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

KJB-1769He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.
   (He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Yerusalem. )

KJB-1611No KJB-1611 2CH book available

BBHe was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne, and raigned sixteene yeres in Hierusalem.
   (He was twenty and five years old when he began to raigne, and raigned sixteene years in Yerusalem.)

GNVHe was fiue and twentie yeere olde when he began to reigne, and reigned sixteene yeere in Ierusalem.
   (He was five and twenty year old when he began to reigne, and reigned sixteene year in Yerusalem. )

CBFyue and twentye yeare olde was he whan he was made kynge, & reigned sixtene yeare at Ierusale.
   (Fyue and twenty year old was he when he was made king, and reigned sixtene year at Yerusalem.)

WYCHe was of fyue and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede sixtene yeer in Jerusalem.
   (He was of five and twenty year, when he began to regne, and he regnede sixtene year in Yerusalem.)

LUTFünfundzwanzig Jahre alt war er, da er König ward, und regierete sechzehn Jahre zu Jerusalem.
   (Fünfundzwanzig years old was er, there he king ward, and regierete sechzehn years to Yerusalem.)

CLVViginti quinque annorum erat cum regnare cœpisset, et sedecim annis regnavit in Jerusalem.
   (Viginti quinque annorum was when/with regnare cœpisset, and sedecim annis regnavit in Yerusalem. )

BRNNo BRN 2CH 27:8 verse available

BrLXXNo BrLXX 2CH 27:8 verse available


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twenty-five years old … sixteen years

(Some words not found in UHB: son_of twenty and,five year it_became in/on/at/with,became_king,he and,six_of teen year reigned in/on/at/with,Jerusalem )

“25 years old … 16 years”

BI 2Ch 27:8 ©