Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 7 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
and four huge creatures, each one different from the other, were coming up out of it.[ref]OET-LV And_four beasts great [were]_coming_up from sea_the [they_were]_different this_[one] from this_[one].
UHB וְאַרְבַּ֤ע חֵיוָן֙ רַבְרְבָ֔ן סָלְקָ֖ן מִן־יַמָּ֑א שָׁנְיָ֖ן דָּ֥א מִן־דָּֽא׃ ‡
(vəʼarbaˊ ḩēyvān raⱱrəⱱān şāləqān min-yammāʼ shānəyān dāʼ min-dāʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX DAN book available
BrTr No BrTr DAN book available
ULT And four great beasts, each one different from the other, were coming up out of the sea.
UST Then I saw four beasts coming out of the ocean. All four of them were different.
BSB Then four great beasts came up out of the sea, each one different from the others:
OET editor’s note on BSB: great beasts: From the descriptions that follow, it seems that only the second and fourth ones might fit the modern understanding of a ‘beast’? Also ‘great’ seems out of place here?
OEB Four great beasts came up from the sea, each different from the other.
OET editor’s note on OEB: great beasts: From the descriptions that follow, it seems that only the second and fourth ones might fit the modern understanding of a ‘beast’? Also ‘great’ seems out of place here?
WEBBE Four great animals came up from the sea, different from one another.
WMBB (Same as above)
NET Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.
OET editor’s note on NET: large beasts: From the descriptions that follow, it seems that only the second and fourth ones might fit the modern understanding of a ‘beast’?
LSV and four great beasts are coming up from the sea, diverse from one another.
OET editor’s note on LSV: great beasts: From the descriptions that follow, it seems that only the second and fourth ones might fit the modern understanding of a ‘beast’? Also ‘great’ seems out of place here?
FBV Four very large beasts were coming up from the sea, every one of them different.
T4T Then I saw four beasts coming out of the ocean. All four of them were different.
LEB And four great beasts were coming up from the sea, differing from one another.[fn]
7:3 Literally “this from this”
BBE And four great beasts came up from the sea, different one from another.
Moff No Moff DAN book available
JPS And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
ASV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
DRA And four great beasts, different one from another, came up out of the sea.
YLT and four great beasts are coming up from the sea, diverse one from another.
Drby And four great beasts came up from the sea, different one from another.
RV And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
Wbstr And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
KJB-1769 And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
(And four great beasts/animals came up from the sea, diverse/various one from another. )
KJB-1611 And foure great beastes came vp from the sea, diuers one from another.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps And foure great beastes came vp from the sea, one diuers from an other.
(And four great beasts/animals came up from the sea, one diverse/various from another.)
Gnva And foure great beastes came vp from the sea one diuers from another.
(And four great beasts/animals came up from the sea one diverse/various from another. )
Cvdl and foure greate beestes came vp from the see, one vnlike another.
(and four great beasts/animals came up from the see, one unlike another.)
Wycl And foure grete beestis dyuerse bitwixe hem silf stieden fro the see.
(And four great beasts/animals dyuerse between them self stieden from the see.)
Luth Und vier große Tiere stiegen herauf aus dem Meer, eins je anders denn das andere.
(And four large animals stiegen herauf out_of to_him Meer, eins each/ever anders because the andere.)
ClVg Et quatuor bestiæ grandes ascendebant de mari diversæ inter se.
(And four bestiæ grandes ascendebant about of_the_sea diversæ between se. )