Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel JOS 21:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 21:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Ain, Yuttah, and Beyt-Shemesh, all with their surrounding fields—a total of nine cities from within Yehudah and Shim’on’s territories.

OET-LVAnd_DOM ˊAyin and_DOM pasturelands_its and_DOM Juttah and_DOM pasturelands_its DOM house_of wwww and_DOM pasturelands_its cities nine from the_two the_tribes the_these.

UHBוְ⁠אֶת־עַ֣יִן וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֗⁠הָ וְ⁠אֶת־יֻטָּה֙ וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֔⁠הָ אֶת־בֵּ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶׁ֑⁠הָ עָרִ֣ים תֵּ֔שַׁע מֵ⁠אֵ֕ת שְׁנֵ֥י הַ⁠שְּׁבָטִ֖ים הָ⁠אֵֽלֶּה׃פ
   (və⁠ʼet-ˊayin və⁠ʼet-migrāshe⁠hā və⁠ʼet-yuţţāh və⁠ʼet-migrāshe⁠hā ʼet-bēyt shemesh və⁠ʼet-migrāshe⁠hā ˊārim tēshaˊ mē⁠ʼēt shənēy ha⁠shshəⱱāţim hā⁠ʼēlleh.◊)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ Ἀσὰ, καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ· καὶ Τανὺ, καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ· καὶ Βαιθσαμὺς, καὶ τὰ ἀφωρισμένα αὐτῇ· πόλεις ἐννέα παρὰ τῶν δύο φυλῶν τούτων.
   (Kai Asa, kai ta afōrismena autaʸ; kai Tanu, kai ta afōrismena autaʸ; kai Baithsamus, kai ta afōrismena autaʸ; poleis ennea para tōn duo fulōn toutōn. )

BrTrand Asa and its suburbs; and Tany and its suburbs; and Bæthsamys and its suburbs: nine cities from these two tribes.

ULTand Ain and its pasturelands and Juttah and its pasturelands and Beth Shemesh and its pasturelands; nine cities from with the two of these tribes.

USTAin, Juttah, and Bethshemesh—nine cities with all their pasturelands. These cities were located in the areas that the tribes of Judah and Simeon had possessed.

BSBAin, Juttah, and Beth-shemesh—nine cities from these two tribes, together with their pasturelands.


OEBNo OEB JOS 21:16 verse available

WEBBEAin with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands: nine cities out of those two tribes.

WMBB (Same as above)

NETAin, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each – a total of nine cities taken from these two tribes.

LSVand Ain and its outskirts, and Juttah and its outskirts, Beth-Shemesh and its outskirts; nine cities out of these two tribes.

FBVAin, Juttah, and Beth-shemesh—nine towns from these two tribes.

T4TAin, Juttah, and Beth-Shemesh. Altogether they were allotted those nine cities which were located in the areas that had been allotted to the tribes of Judah and Simeon.

LEBAin and its pasturelands, Juttah and its pasturelands, and Beth Shemesh and its pasturelands; nine cities from these two tribes.

BBEAnd Ain, and Juttah, and Beth-shemesh, with their grass-lands; nine towns from those two tribes.

MoffAshan and its pasture-lands, Juttah and its pasture-lands, Beth-shemesh and its pasture-lands, nine towns out of these two clans; then,

JPSand Ain with the open land about it, and Juttah with the open land about it, and Beth-shemesh with the open land about it; nine cities out of those two tribes.

ASVand Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.

DRAAnd Ain, and Jeta, and Bethsames, with their suburbs: nine cities out of the two tribes, as hath been said.

YLTand Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, Beth-Shemesh and its suburbs; nine cities out of these two tribes.

Drbyand Ain and its suburbs, and Juttah and its suburbs, [and] Beth-shemesh and its suburbs: nine cities out of those two tribes;

RVand Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.

WbstrAnd Ain with its suburbs, and Juttah with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; nine cities out of those two tribes.

KJB-1769And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.[fn]


21.16 Ain: also called, Ashan

KJB-1611And Ain with her suburbs, and Iuttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs, nine cities out of those two tribes.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAin with her suburbes, Iuttah with her suburbes, Bethsames with her suburbes: nine cities out of those two tribes.
   (Ain with her suburbes, Yuttah with her suburbes, Bethsames with her suburbes: nine cities out of those two tribes.)

GnvaAnd Ain with her suburbes, and Iuttah with her suburbes, Beth-shemesh with her suburbes: nine cities out of those two tribes.
   (And Ain with her suburbes, and Yuttah with her suburbes, Beth-shemesh with her suburbes: nine cities out of those two tribes. )

CvdlAin and the suburbes therof, Iuta and the suburbes therof, Beth Semes and the suburbes therof, euen nyne cities of these two trybes.
   (Ain and the suburbes thereof, Yuta and the suburbes thereof, Beth Semes and the suburbes thereof, even nyne cities of these two tribes.)

Wycland Bethsames, with her subarbis; nyne citees, of twei lynagis, as it is seid.
   (and Bethsames, with her subarbis; nyne cities, of two lynagis, as it is said.)

LuthAin und ihre Vorstädte, Juta und ihre Vorstädte, Beth-Semes und ihre Vorstädte; neun Städte von diesen zween Stämmen.
   (Ain and their/her Vorstädte, Yuta and their/her Vorstädte, Beth-Semes and their/her Vorstädte; nine cities from this zween Stämmen.)

ClVget Ain, et Jeta, et Bethsames, cum suburbanis suis: civitates novem de tribubus, ut dictum est, duabus.
   (and Ain, and Yeta, and Bethsames, when/with suburbanis to_his_own: civitates novem about tribubus, as dictum it_is, duabus. )


TSNTyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).

BI Jos 21:16 ©