Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel JOS 3:0

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 3:0 ©

(All still tentative.)

UHB  


KJB-16111 Ioshua commeth to Iordan. 2 The Officers instruct the people for the passage. 7 TheLORD incourageth Ioshua. 9 Ioshua incourageth the people. 14 The waters of Iordan are diuided.
   (1 Yoshua cometh/comes to Yordan. 2 The Officers instruct the people for the passage. 7 TheLORD incourageth Yoshua. 9 Yoshua incourageth the people. 14 The waters of Yordan are divided.)


UTNuW Translation Notes:

Joshua 3 General Notes

Structure and Formatting

This chapter begins to describe how the Israelites crossed the Jordan River, even though it was at flood stage and overflowing its banks, because Yahweh stopped its waters from flowing.

Religious and Cultural Concepts in This Chapter

God dried up the Jordan River

Joshua told the people in 3:5, “Consecrate yourselves, for tomorrow Yahweh will do wonders in your midst.” He meant that Yahweh would stop the Jordan River from flowing so that they could cross it. The people needed to be in a state of special dedication to Yahweh in order to appreciate what he was doing and take part in it. The conquest of the Promised Land was to be accomplished through the supernatural power of God. (See: miracle and promisedland)

BI Jos 3:0 ©