Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1KI 4:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:11 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 4:11 verse available

OET-LVBen- Abinadab all the_height of_Dor Taphath the_daughter of_Shəlmoh she_became for_him/it to/for_(a)_woman.

UHBבֶּן־אֲבִֽינָדָ֖ב כָּל־נָ֣פַת דֹּ֑אר טָפַת֙ בַּת־שְׁלֹמֹ֔ה הָ֥יְתָה לּ֖⁠וֹ לְ⁠אִשָּֽׁה׃ס 
   (ben-ʼₐⱱiynādāⱱ ⱪāl-nāfat doʼr ţāfat bat-shəlomoh hāyətāh l⁠ō lə⁠ʼishshāh.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Ben Abinadab was for all Naphoth Dor (Taphath, the daughter of Solomon, was for him for a wife),

UST Ben-Abinadab, who was married to Solomon’s daughter Taphath, for all the district of Dor,


BSB• Ben-abinadab in Naphath-dor [fn] (Taphath, a daughter of Solomon, was his wife);


4:11 Or in all the heights of Dor; Naphath-dor is a variant of Naphoth-dor; see Joshua 11:2.

OEB Ben-abinadab, in all the highland of Dor (he had Tapath the daughter of Solomon as wife);

WEB Ben Abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath, Solomon’s daughter, as wife);

NET Ben-Abinadab was in charge of Naphath Dor. (He was married to Solomon’s daughter Taphath.)

LSV Ben-Abinadab [has] all the elevation of Dor; Taphath daughter of Solomon became his wife;

FBV Ben-abinadab, in the whole of Naphath-dor (Taphath, the daughter of Solomon, was his wife);

T4T• Ben-Abinadab, who was married to Solomon’s daughter Taphath, for all the Dor district;

LEB Ben-Abinadab was in all of Naphat of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.

BBE ... the son of Abinadab in all Naphath-dor; his wife was Taphath, the daughter of Solomon.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS the son of Abinadab, in all the region of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon to wife;

ASV Ben-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);

DRA Benabinadab, to whom belonged all Nephath-Dor, he had Tapheth the daughter of Solomon to wife.

YLT Ben-Abinadab [hath] all the elevation of Dor, Taphath daughter of Solomon became his wife.

DBY Ben-Abinadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.

RV Ben-abinadab, in all the height of Dor; he had Taphath the daughter of Solomon to wife:

WBS The son of Abinadab, in all the region of Dor; who had Taphath the daughter of Solomon for a wife:

KJB The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:[fn]
  (The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:)


4.11 The son…: or, Ben-abinadab

BB The sonne of Abinadab in all the region of Dor, whiche had Tapheth the daughter of Solomon to wyfe.
  (The son of Abinadab in all the region of Dor, which had Tapheth the daughter of Solomon to wife.)

GNV The sonne of Abinadab in all the region of Dor, which had Taphath the daughter of Salomon to wife.
  (The son of Abinadab in all the region of Dor, which had Taphath the daughter of Salomon to wife. )

CB The sonne of Abinadab all ye lordshippe at Dor: & had Taphat Salomos doughter to wife.
  (The son of Abinadab all ye/you_all lordshippe at Dor: and had Taphat Salomos doughter to wife.)

WYC Benabidanab, whos was al Neptad, hadde Dortaphaed, `Solomons douyter, to wijf.
  (Benabidanab, whos was all Neptad, had Dortaphaed, `Solomons douyter, to wife.)

LUT der Sohn Abinadabs: die ganze Herrschaft zu Dor; und hatte Taphath, Salomos Tochter, zum Weibe;
  (der son Abinadabs: the ganze Herrschaft to Dor; and had Taphath, Salomos Tochter, for_the Weibe;)

CLV Benabinadab, cujus omnis Nephath Dor: Tapheth filiam Salomonis habebat uxorem.
  (Benabinadab, cuyus everyone Nephath Dor: Tapheth daughterm Salomonis habebat wife. )

BRN All Nephthador belonged to the son of Aminadab, Tephath daughter of Solomon was his wife, one.

BrLXX Υἱοῦ Ἀμιναδὰβ πᾶσα Νεφθαδὼρ, Τεφὰθ θυγάτηρ Σαλωμὼν ἦν αὐτῷ εἰς γυναῖκα, εἷς.
  (Huiou Aminadab pasa Nefthadōr, Tefath thugataʸr Salōmōn aʸn autōi eis gunaika, heis. )


TSNTyndale Study Notes:

4:7-19 The twelve district governors probably handled lesser administrative duties, such as securing revenue and providing food for the king’s household. Solomon’s twelve districts did not exactly coincide with the old tribal allotments.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ben-Abinadab

(Some words not found in UHB: son_of Abinadab all/each/any/every naphoth Dor Taphath daughter_of Shəlmoh she/it_was for=him/it to/for=(a)_woman )

This is the name of a man. Note that “Ben” before a name means “son of” so “Ben-Abinadab” means “the son of Abinadab.”

in all Naphoth Dor

(Some words not found in UHB: son_of Abinadab all/each/any/every naphoth Dor Taphath daughter_of Shəlmoh she/it_was for=him/it to/for=(a)_woman )

Alternate translation: “who was the officer in charge of all Naphoth Dor”

Note 2 topic: translate-names

Naphoth Dor

(Some words not found in UHB: son_of Abinadab all/each/any/every naphoth Dor Taphath daughter_of Shəlmoh she/it_was for=him/it to/for=(a)_woman )

This is the name of a place.

Note 3 topic: translate-names

Taphath

(Some words not found in UHB: son_of Abinadab all/each/any/every naphoth Dor Taphath daughter_of Shəlmoh she/it_was for=him/it to/for=(a)_woman )

This is the name of a woman.

BI 1Ki 4:11 ©