Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Ela’s son Shimei in Benyamin,
OET-LV Shimˊī the_son of_ʼĒlāh in/on/at/with_Binyāmīn.
UHB שִׁמְעִ֥י בֶן־אֵלָ֖א בְּבִנְיָמִֽן׃ס ‡
(shimˊiy ⱱen-ʼēlāʼ bəⱱinyāmin.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Γαβὲρ υἱὸς Ἀδαῒ ἐν τῇ γῇ Γὰδ Σηὼν βασιλέως τοῦ Ἐσεβὼν καὶ Ὢγ βασιλέως τοῦ Βασὰν, καὶ νασὲφ εἷς ἐν γῇ Ἰούδα.
(Gaber huios Adai en taʸ gaʸ Gad Saʸōn basileōs tou Esebōn kai Ōg basileōs tou Basan, kai nasef heis en gaʸ Youda. )
BrTr Gaber son of Adai in the land of Gad, the land of Seon king of Esebon, and of Og king of Basan, and one officer in the land of Juda.
ULT Shimei the son of Ela in Benjamin,
UST Ela’s son Shimei, for the territory of the tribe of Benjamin,
BSB • Shimei son of Ela in Benjamin;
OEB Shimei the son of Ela, in Benjamin;
WEBBE Shimei the son of Ela, in Benjamin;
WMBB (Same as above)
NET Shimei son of Ela was in charge of Benjamin.
LSV Shimei Ben-Elah [is] in Benjamin;
FBV Shimei, son of Ela, in Benjamin;
T4T • Ela’s son Shimei, for the territory of the tribe of Benjamin;
LEB Shimei the son of Ela was in Benjamin.
BBE Shimei, the son of Ela, in Benjamin;
Moff No Moff 1KI book available
JPS Shimei the son of Ela, in Benjamin;
ASV Shimei the son of Ela, in Benjamin;
DRA Semei the son of Ela in Benjamin.
YLT Shimei Ben-Elah [is] in Benjamin.
Drby Shimei the son of Ela, in Benjamin.
RV Shimei the son of Ela, in Benjamin:
Wbstr Shimei the son of Elah, in Benjamin:
KJB-1769 Shimei the son of Elah, in Benjamin:
KJB-1611 Shimei the sonne of Elah in Beniamin:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Semei the sonne of Ela was in Beniamin.
(Semei the son of Ela was in Benyamin.)
Gnva Shimei the sonne of Elah in Beniamin:
(Shimei the son of Elah in Benyamin: )
Cvdl Semei the sonne of Ela in BenIamin.
(Semei the son of Ela in BenYamin.)
Wycl Gaber,
Luth Simei, der Sohn Elas, in Benjamin;
(Simei, the/of_the son Elas, in Benyamin;)
ClVg Semei filius Ela in Benjamin.
(Semei son Ela in Benyamin. )
4:7-19 The twelve district governors probably handled lesser administrative duties, such as securing revenue and providing food for the king’s household. Solomon’s twelve districts did not exactly coincide with the old tribal allotments.
Note 1 topic: translate-names
Shimei … Ela
(Some words not found in UHB: Shimˊī son_of ʼĒlāh in/on/at/with,Benjamin )
These are the names of men.
in Benjamin
(Some words not found in UHB: Shimˊī son_of ʼĒlāh in/on/at/with,Benjamin )
Alternate translation: “who was the officer in charge of Benjamin”
Note 2 topic: translate-names
Benjamin
(Some words not found in UHB: Shimˊī son_of ʼĒlāh in/on/at/with,Benjamin )
This is a tribal land named for a son of Israel.