Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1KI 4:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Ela’s son Shimei in Benyamin,

OET-LVShimˊī the_son of_ʼĒlāh in/on/at/with_Binyāmīn.

UHBשִׁמְעִ֥י בֶן־אֵלָ֖א בְּ⁠בִנְיָמִֽן׃ס
   (shimˊiy ⱱen-ʼēlāʼ bə⁠ⱱinyāmin)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΓαβὲρ υἱὸς Ἀδαῒ ἐν τῇ γῇ Γὰδ Σηὼν βασιλέως τοῦ Ἐσεβὼν καὶ Ὢγ βασιλέως τοῦ Βασὰν, καὶ νασὲφ εἷς ἐν γῇ Ἰούδα.
   (Gaber huios Adai en taʸ gaʸ Gad Saʸōn basileōs tou Esebōn kai Ōg basileōs tou Basan, kai nasef heis en gaʸ Youda. )

BrTrGaber son of Adai in the land of Gad, the land of Seon king of Esebon, and of Og king of Basan, and one officer in the land of Juda.

ULTShimei the son of Ela in Benjamin,

USTEla’s son Shimei, for the territory of the tribe of Benjamin,

BSB• Shimei son of Ela in Benjamin;


OEBShimei the son of Ela, in Benjamin;

WEBBEShimei the son of Ela, in Benjamin;

WMBB (Same as above)

NETShimei son of Ela was in charge of Benjamin.

LSVShimei Ben-Elah [is] in Benjamin;

FBVShimei, son of Ela, in Benjamin;

T4T• Ela’s son Shimei, for the territory of the tribe of Benjamin;

LEBShimei the son of Ela was in Benjamin.

BBEShimei, the son of Ela, in Benjamin;

MoffNo Moff 1KI book available

JPSShimei the son of Ela, in Benjamin;

ASVShimei the son of Ela, in Benjamin;

DRASemei the son of Ela in Benjamin.

YLTShimei Ben-Elah [is] in Benjamin.

DrbyShimei the son of Ela, in Benjamin.

RVShimei the son of Ela, in Benjamin:

WbstrShimei the son of Elah, in Benjamin:

KJB-1769Shimei the son of Elah, in Benjamin:

KJB-1611Shimei the sonne of Elah in Beniamin:
   (Shimei the son of Elah in Benyamin:)

BshpsSemei the sonne of Ela was in Beniamin.
   (Semei the son of Ela was in Benyamin.)

GnvaShimei the sonne of Elah in Beniamin:
   (Shimei the son of Elah in Benyamin: )

CvdlSemei the sonne of Ela in BenIamin.
   (Semei the son of Ela in BenYamin.)

WycGaber,

LuthSimei, der Sohn Elas, in Benjamin;
   (Simei, the/of_the son Elas, in Benyamin;)

ClVgSemei filius Ela in Benjamin.
   (Semei son Ela in Benyamin. )


TSNTyndale Study Notes:

4:7-19 The twelve district governors probably handled lesser administrative duties, such as securing revenue and providing food for the king’s household. Solomon’s twelve districts did not exactly coincide with the old tribal allotments.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Shimei … Ela

(Some words not found in UHB: Shimˊī son_of ʼĒlāh in/on/at/with,Benjamin )

These are the names of men.

in Benjamin

(Some words not found in UHB: Shimˊī son_of ʼĒlāh in/on/at/with,Benjamin )

Alternate translation: “who was the officer in charge of Benjamin”

Note 2 topic: translate-names

Benjamin

(Some words not found in UHB: Shimˊī son_of ʼĒlāh in/on/at/with,Benjamin )

This is a tribal land named for a son of Israel.

BI 1Ki 4:18 ©