Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33V34

Parallel 1KI 4:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:30 ©

(All still tentative.)

OET (OET-RV)He was wiser than anyone in the countries east of Israel or in Egypt.

OET-LVNo OET-LV 1KI 4:30 verse available

UHB5:10 וַ⁠תֵּ֨רֶב֙ חָכְמַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה מֵֽ⁠חָכְמַ֖ת כָּל־בְּנֵי־קֶ֑דֶם וּ⁠מִ⁠כֹּ֖ל חָכְמַ֥ת מִצְרָֽיִם׃
   (5:10 va⁠ttēreⱱ ḩākəmat shəlomoh mē⁠ḩākəmat kāl-bənēy-qedem ū⁠mi⁠kkol ḩākəmat miʦrāyim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1KI 4:30 verse available

BrTrNo BrTr 1KI 4:30 verse available

ULTAnd the wisdom of Solomon was greater than the wisdom of all the sons of the east and than all the wisdom of Egypt.

USTHe was wiser than all the wise men in the regions east of Israel, and all the wise men in Egypt.

BSBSolomon’s wisdom was greater than that of all the men of the East, greater than all the wisdom of Egypt.


OEBso that Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the eastern Arabians and all the wisdom of Egypt.

WEBBESolomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east and all the wisdom of Egypt.

WMBB (Same as above)

NETSolomon was wiser than all the men of the east and all the sages of Egypt.

LSVand the wisdom of Solomon is greater than the wisdom of any of the sons of the east, and [greater] than all the wisdom of Egypt;

FBVSolomon's wisdom was greater than that of all the Eastern wise men, greater than all of Egypt's wisdom.

T4THe was wiser than all the wise men in Arabia and Mesopotamia and all the wise men in Egypt.

LEBNo LEB 1KI 4:30 verse available

BBEAnd Solomon's wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East and all the wisdom of Egypt.

MoffNo Moff 1KI book available

JPS(5-10) And Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.

ASVAnd Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.

DRAAnd the wisdom of Solomon surpassed the wisdom of all the Orientals, and of the Egyptians,

YLTand the wisdom of Solomon is greater than the wisdom of any of the sons of the east, and than all the wisdom of Egypt;

DrbyAnd Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the sons of the east, and all the wisdom of Egypt.

RVAnd Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.

WbstrAnd Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.

KJB-1769And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.

KJB-1611And Solomons wisedome excelled the wisedome of all the children of the East countrey, and all the wisedome of Egypt.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd Solomons wysdome excelled the wysedome of all the children of the east countrey, and al the wisdome of Egypt.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

GnvaAnd Salomons wisdome excelled the wisedome of all the children of the East and all the wisedome of Egypt.
   (And Salomons wisdom excelled the wisdom of all the children of the East and all the wisdom of Egypt. )

Cvdlso that the wy?dome of Salomon was greater then the wy?dome of all the children towarde the south and of all ye Egipcians.
   (so that the wisdom of Salomon was greater then the wisdom of all the children towarde the south and of all ye/you_all Egyptians.)

WyclAnd the wisdom of Solomon passide the wisdom of alle eest men, and Egipcians;
   (And the wisdom of Solomon passed the wisdom of all east men, and Egyptians;)

LuthNo Luth 1KI 4:30 verse available

ClVgEt præcedebat sapientia Salomonis sapientiam omnium Orientalium et Ægyptiorum,
   (And præcedebat sapientia Salomonis wisdom omnium Orientalium and Ægyptiorum, )


TSNTyndale Study Notes:

4:29-30 wise men of the East: Babylon was well-known for wise men. Yet Solomon’s God-given wisdom (3:9, 12, 28; Prov 1:7; Eccl 12:13) exceeded them all (1 Kgs 4:34).


UTNuW Translation Notes:

Solomon’s wisdom exceeded the wisdom of all the people

(Solomon’s wisdom exceeded the wisdom of all the people)

Alternate translation: “Solomon was wiser than all the wise people”

the people of the east

(the people of the east)

This refers to people from countries east of Israel such as Arabia and Mesopotamia.

BI 1Ki 4:30 ©