Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 4 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and these were his officials:
⇔ Tsadok’s son Azaryahu was the priest.
OET-LV and_these the_officials who to_him/it ˊAzaryāh the_son of_Tsādōq/(Zadok) the_priest/officer.
UHB וְאֵ֥לֶּה הַשָּׂרִ֖ים אֲשֶׁר־ל֑וֹ עֲזַרְיָ֥הוּ בֶן־צָד֖וֹק הַכֹּהֵֽן׃ס ‡
(vəʼēlleh hassārim ʼₐsher-lō ˊₐzaryāhū ⱱen-ʦādōq hakkohēn.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὗτοι ἄρχοντες οἳ ἦσαν αὐτῷ· Ἀζαρίας υἱὸς Σαδώκ·
(Kai houtoi arⱪontes hoi aʸsan autōi; Azarias huios Sadōk; )
BrTr And these are the princes which he had; Azarias son of Sadoc.
ULT And these were the officials which were for him: Azariah the son of Zadok was the priest.
UST these were his most important officials:
⇔ Azariah, whose father was Zadok, was the priest.
BSB and these were his chief officials:
OEB And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok was priest;
WEBBE These were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;
WMBB (Same as above)
NET These were his officials:
¶ Azariah son of Zadok was the priest.
LSV and these [are] the heads whom he has: Azariah son of Zadok [is] the priest;
FBV These were his officials: Azariah, son of Zadok, was the priest;
T4T and these were his most important officials:
LEB Now these are the officials who were his: Azariah the son of Zadok was the priest.
BBE And these were his chief men: Azariah, the son of Zadok, was the priest;
Moff No Moff 1KI book available
JPS And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;
ASV And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;
DRA And these were the princes which he had: Azarias the son of Sadoc the priest:
YLT and these [are] the heads whom he hath: Azariah son of Zadok [is] the priest;
Drby And these are the princes whom he had: Azariah the son of Zadok was priest;
RV And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok, the priest;
Wbstr And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
KJB-1769 And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,[fn]
4.2 priest: or, chief officer
KJB-1611 [fn]And these were the Princes which he had, Azariah the sonne of Zadok, the Priest,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
4:2 Or, the chiefe Officer.
Bshps And these were his lordes: Azariahu the sonne of Sadoc the priest.
(And these were his lords: Azariahu the son of Sadoc the priest.)
Gnva And these were his princes, Azariah the sonne of Zadok the Priest,
(And these were his princes, Azariah the son of Zadok the Priest, )
Cvdl And these were his prynces: Asaria the sonne of Sadoc the prest:
(And these were his princes: Asaria the son of Sadoc the priest:)
Wycl And these weren the princes which he hadde; Azarie, sone of Sadoch, preest;
(And these were the princes which he had; Azarie, son of Sadoch, priest;)
Luth Und dies waren seine Fürsten: Asarja, der Sohn Zadoks, des Priesters,
(And this/these were his Fürsten: Asarja, the/of_the son Zadoks, the priest(s)s,)
ClVg et hi principes quos habebat: Azarias filius Sadoc sacerdotis:
(and hi principes which habebat: Azarias son Sadoc of_the_priest: )
4:2 Because Zadok was now quite old, his grandson (see 1 Chr 6:8-9) Azariah succeeded him as high priest.
Note 1 topic: translate-names
Azariah … Zadok
(Some words not found in UHB: and=these the,officials which/who to=him/it ˊAzaryāh son_of Tsādōq/(Zadok) the=priest/officer )
These are names of men.