Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1KI 4:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:26 ©

(All still tentative.)

OET (OET-RV)Shelomoh had forty thousand stalls for his chariot horses, and twelve thousand horsemen.

OET-LVNo OET-LV 1KI 4:26 verse available

UHB5:6 וַ⁠יְהִ֣י לִ⁠שְׁלֹמֹ֗ה אַרְבָּעִ֥ים אֶ֛לֶף אֻרְוֺ֥ת סוּסִ֖ים לְ⁠מֶרְכָּב֑⁠וֹ וּ⁠שְׁנֵים־עָשָׂ֥ר אֶ֖לֶף פָּרָשִֽׁים׃
   (5:6 va⁠yəhiy li⁠shəlomoh ʼarbāˊim ʼelef ʼurōt şūşim lə⁠merkāⱱ⁠ō ū⁠shənēym-ˊāsār ʼelef pārāshim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX 1KI 4:26 verse available

BrTrNo BrTr 1KI 4:26 verse available

ULTAnd there was for Solomon 40,000 stalls of horses for his chariotry and 12,000 horsemen.

USTSolomon had forty thousand stalls for the horses that pulled his chariots and twelve thousand men who rode on horses.

BSB  § Solomon had 4,000 [fn] stalls for his chariot horses and 12,000 horses.[fn]


4:26 Some LXX manuscripts (see also 2 Chronicles 9:25); Hebrew 40,000

4:26 Or horsemen or charioteers


OEBAnd Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

WEBBESolomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

WMBB (Same as above)

NETSolomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses.

LSVAnd Solomon has forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

FBVSolomon had 40,000 stalls for his chariot horses, and 12,000 charioteers.

T4TSolomon had 4,000 stalls for the horses that pulled his chariots and 12,000 men who rode on horses (OR, in the chariots).

LEBNo LEB 1KI 4:26 verse available

BBEAnd Solomon had four thousand boxed-off spaces for horses for his carriages, and twelve thousand horsemen.

MoffNo Moff 1KI book available

JPS(5-6) And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

ASVAnd Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

DRAAnd Solomon had forty thousand stalls of chariot horses, and twelve thousand for the saddle.

YLTAnd Solomon hath forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

DrbyAnd Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

RVAnd Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

WbstrAnd Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

KJB-1769¶ And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

KJB-1611[fn]And Solomon had fourtie thousand stalles of horses for his charets, and twelue thousand horsemen.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


4:26 2.Chro. 9.25.

BshpsAnd Solomon had fourtie thousand stalles of horses for charettes, & twelue thousande horsemen.
   (And Solomon had forty thousand stalls of horses for chariots, and twelve thousand horsemen.)

GnvaAnd Salomon had fourtie thousande stalles of horses for his charets, and twelue thousand horsemen.
   (And Salomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen. )

CvdlAnd Salomo had fortye thousande cart horses and twolue thousande horsmen.
   (And Salomo had fortye thousand cart horses and twelve thousand horsmen.)

WyclAnd Salomon hadde fourty thousynd cratchis of horsis for charis, and twelue thousynde of roode horsis; and the forseid prefectis nurshiden tho horsis.
   (And Salomon had forty thousynd cratchis of horsis for chariots, and twelve thousand of roode horsis; and the forseid prefectis nurshiden those horsis.)

LuthNo Luth 1KI 4:26 verse available

ClVgEt habebat Salomon quadraginta millia præsepia equorum currilium, et duodecim millia equestrium.[fn]
   (And had Salomon quadraginta thousands præsepia equorum currilium, and twelve thousands equestrium. )


4.26 Quadraginta, etc. Per quadraginta tempora priscæ legis designantur, quam Moses accepturus jejunavit quadraginta diebus, et populus qui ea instruebatur, quadraginta annis in deserto fuit. Et duodecim. Hic numerus præsens tempus significat, in quo apostolica doctrina Novi Testamenti populum nutrit.


4.26 Quadraginta, etc. Per quadraginta tempora priscæ legis designantur, how Moses accepturus yeyunavit quadraginta diebus, and populus who ea instruebatur, quadraginta annis in desert fuit. And duodecim. Hic numerus præsens tempus significat, in quo apostolica doctrina Novi Testamenti the_people nutrit.


TSNTyndale Study Notes:

4:26 4,000 stalls: The number 4,000 reflects the parallel text in 2 Chr 9:25, a suitable number for Solomon’s 1,400 chariots (1 Kgs 10:26; 2 Chr 1:14).
• 12,000 horses: The Hebrew can be translated as “horsemen” (Exod 15:19-21) or “horses” (Joel 2:4). To be prepared for battles, Solomon built towns to accommodate his forces (1 Kgs 9:19).


UTNuW Translation Notes:

stalls of horses

(stalls of horses)

A stall is a place where an animal such as a horse is kept and cared for.

BI 1Ki 4:26 ©