Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1 KI 4:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 4:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance to us=trivial(All still tentative.)

OET (OET-RV)Ahimaats (who had married Shelomoh’s daughter Basemat) in Naftali,

OET-LVʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with_Naftālī also he he_took DOM Bāsəmat the_daughter_of Shəlomoh to/for_(a)_woman.

UHBאֲחִימַ֖עַץ בְּ⁠נַפְתָּלִ֑י גַּם־ה֗וּא לָקַ֛ח אֶת־בָּשְׂמַ֥ת בַּת־שְׁלֹמֹ֖ה לְ⁠אִשָּֽׁה׃
   (ʼₐḩīmaˊaʦ bə⁠naftāliy gam-hūʼ lāqaḩ ʼet-bāsəmat bat-shəlomoh lə⁠ʼishshāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἈχιμαὰς ἐν Νεφθαλίμ, καὶ οὗτος ἔλαβε τὴν Βασεμμὰθ θυγατέρα Σαλωμὼν εἰς γυναῖκα, εἷς.
   (Aⱪimaʼas en Nefthalim, kai houtos elabe taʸn Basemmath thugatera Salōmōn eis gunaika, heis. )

BrTrAchimaas was in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.

ULTAhimaaz in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife),

USTAhimaaz, who had married Solomon’s daughter Basemath, for the territory of the tribe of Naphtali,

BSB  • Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon) ;

MSB • Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon) ;


OEBAhimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);

WEBBEAhimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);

WMBB (Same as above)

NETAhimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon’s daughter Basemath.)

LSVAhimaaz [is] in Naphtali; he also has taken Basemath daughter of Solomon for a wife;

FBVAhimaaz, in Naphtali (he had married Basemath the daughter of Solomon);

T4T  • Ahimaaz, who had married Solomon’s daughter Basemath, for the territory of the tribe of Naphtali;

LEBNo LEB 1 KI book available

BBEAhimaaz in Naphtali; he took Basemath, the daughter of Solomon, as his wife;

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSAhimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;

ASVAhimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);

DRAAchimaas in Nephtali: he also had Basemath the daughter of Solomon to wife.

YLTAhimaaz [is] in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.

DrbyAhimaaz, in Nephtali; he also took Basmath the daughter of Solomon as wife.

RVAhimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife:

SLTAhimaaz in Naphtali; also he took Basmath daughter of Solomon for wife.

WbstrAhimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:

KJB-1769Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:

KJB-1611Ahimaaz was in Naphtali; he also tooke Basmath the daughter of Solomon to wife.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 1 KI book available

GnvaAhimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
   (Ahimaaz in Naphtali, and he took Basmath the daughter of Salomon to wife: )

CvdlNo Cvdl 1 KI book available

WyclNo Wycl 1 KI book available

LuthNo Luth 1 KI book available

ClVgAchimaas in Nephthali: sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in conjugio.
   (Achimaas in/into/on Nephthali: but and exactly_that/himself had Basemath daughter Salomonis in/into/on conyugio. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

4:7-19 The twelve district governors probably handled lesser administrative duties, such as securing revenue and providing food for the king’s household. Solomon’s twelve districts did not exactly coincide with the old tribal allotments.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ahimaaz

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh/(Solomon) to/for=(a)_woman )

This is the name of a man.

in Naphtali

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh/(Solomon) to/for=(a)_woman )

Alternate translation: “who was the officer in charge of Naphtali”

Note 2 topic: translate-names

Naphtali

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh/(Solomon) to/for=(a)_woman )

This is a tribal land named after a son of Israel.

Note 3 topic: translate-names

Basemath

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh/(Solomon) to/for=(a)_woman )

This is the name of a woman.

BI 1 Ki 4:15 ©