Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel 1KI 4:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 4:15 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with_Naftālī also he he_took DOM Bāsəmat the_daughter of_Shəlomoh to/for_(a)_woman.

UHBאֲחִימַ֖עַץ בְּ⁠נַפְתָּלִ֑י גַּם־ה֗וּא לָקַ֛ח אֶת־בָּשְׂמַ֥ת בַּת־שְׁלֹמֹ֖ה לְ⁠אִשָּֽׁה׃
   (ʼₐḩīmaˊaʦ bə⁠naftāliy gam-hūʼ lāqaḩ ʼet-bāsəmat bat-shəlomoh lə⁠ʼishshāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAhimaaz in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife),

USTAhimaaz, who had married Solomon’s daughter Basemath, for the territory of the tribe of Naphtali,


BSB• Ahimaaz in Naphtali (he had married Basemath, a daughter of Solomon);

OEBAhimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);

WEBBEAhimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);

WMBB (Same as above)

NETAhimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon’s daughter Basemath.)

LSVAhimaaz [is] in Naphtali; he also has taken Basemath daughter of Solomon for a wife;

FBVAhimaaz, in Naphtali (he had married Basemath the daughter of Solomon);

T4T• Ahimaaz, who had married Solomon’s daughter Basemath, for the territory of the tribe of Naphtali;

LEBAhimaaz was in Naphtali; he moreover also had taken Basemath the daughter of Solomon as wife.

BBEAhimaaz in Naphtali; he took Basemath, the daughter of Solomon, as his wife;

MoffNo Moff 1KI book available

JPSAhimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife;

ASVAhimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);

DRAAchimaas in Nephtali: he also had Basemath the daughter of Solomon to wife.

YLTAhimaaz [is] in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.

DrbyAhimaaz, in Nephtali; he also took Basmath the daughter of Solomon as wife.

RVAhimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon to wife:

WbstrAhimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:

KJB-1769Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:

KJB-1611Ahimaaz was in Naphtali; he also tooke Basmath the daughter of Solomon to wife.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAhimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe.
   (Ahimaaz was in Nephthalim, and he took Basmath the daughter of Solomon to wife.)

GnvaAhimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
   (Ahimaaz in Naphtali, and he took Basmath the daughter of Salomon to wife: )

CvdlAhimaas in Nephtali: and he also toke Basmath Salomons doughter to wife.
   (Ahimaas in Nephtali: and he also took Basmath Salomons doughter to wife.)

WycAchymaas was in Neptalym, but also he hadde Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;
   (Achymaas was in Neptalym, but also he had Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;)

LuthAhimaaz in Naphthali; und der nahm auch Salomos Tochter, Basmath, zum Weibe;
   (Ahimaaz in Naphthali; and the/of_the took also Salomos Tochter, Basmath, for_the Weibe;)

ClVgAchimaas in Nephthali: sed et ipse habebat Basemath filiam Salomonis in conjugio.
   (Achimaas in Nephthali: but and himself had Basemath daughterm Salomonis in conyugio. )

BrTrAchimaas was in Nephthalim, and he took Basemmath daughter of Solomon to wife, one.

BrLXXἈχιμαὰς ἐν Νεφθαλίμ, καὶ οὗτος ἔλαβε τὴν Βασεμμὰθ θυγατέρα Σαλωμὼν εἰς γυναῖκα, εἷς.
   (Aⱪimaʼas en Nefthalim, kai houtos elabe taʸn Basemmath thugatera Salōmōn eis gunaika, heis. )


TSNTyndale Study Notes:

4:7-19 The twelve district governors probably handled lesser administrative duties, such as securing revenue and providing food for the king’s household. Solomon’s twelve districts did not exactly coincide with the old tribal allotments.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ahimaaz

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh to/for=(a)_woman )

This is the name of a man.

in Naphtali

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh to/for=(a)_woman )

Alternate translation: “who was the officer in charge of Naphtali”

Note 2 topic: translate-names

Naphtali

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh to/for=(a)_woman )

This is a tribal land named after a son of Israel.

Note 3 topic: translate-names

Basemath

(Some words not found in UHB: ʼAḩīmaˊaʦ in/on/at/with,Naphtali also/yet he/it he/it_had_taken DOM Bāsəmat daughter_of Shəlomoh to/for=(a)_woman )

This is the name of a woman.

BI 1Ki 4:15 ©