Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V45V47V49V51

Parallel 1 KI 7:43

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Ki 7:43 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the ten carts and the ten basins on them,

OET-LVAnd_DOM the_stands ten and_DOM the_basins ten on the_stands.

UHBוְ⁠אֶת־הַ⁠מְּכֹנ֖וֹת עָ֑שֶׂר וְ⁠אֶת־הַ⁠כִּיֹּרֹ֥ת עֲשָׂרָ֖ה עַל־הַ⁠מְּכֹנֽוֹת׃
   (və⁠ʼet-ha⁠mməkonōt ˊāser və⁠ʼet-ha⁠kkiyyorot ˊₐsārāh ˊal-ha⁠mməkonōt.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸ αἰλὰμ τῶν στύλων, πεντήκοντα μῆκος, καὶ πεντήκοντα ἐν πλάτει ἐζυγωμένα αἰλὰμ ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν· καὶ στύλοι καὶ πάχος ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆς τοῖς αἰλαμίν.
   (Kai to ailam tōn stulōn, pentaʸkonta maʸkos, kai pentaʸkonta en platei ezugōmena ailam epi prosōpon autōn; kai stuloi kai paⱪos epi prosōpon autaʸs tois ailamin. )

BrTrAnd he made the [fn]porch of the pillars, they were fifty cubits long and fifty broad, the porch joining them in front; and the other pillars and the thick beam were in front of the house by the porches.


7:43 Or, portico.

ULTand the ten stands, and the ten basins on the stands,

USTthe ten carts, the ten basins that the carts held,

BSB  • the ten stands;
 • the ten basins on the stands;

MSB • the ten stands;
 • the ten basins on the stands;


OEBand the ten stands and the ten lavers on the stands,

WEBBEthe ten bases; the ten basins on the bases;

WMBB (Same as above)

NETthe ten movable stands with their ten basins,

LSVand the ten bases, and the ten lavers on the bases;

FBVthe ten carts; the ten basins on the carts;

T4T  • the ten carts;
 • the ten basins;

LEBand the ten stands and the ten basins on the stands;

BBEAnd the ten bases, with the ten washing-vessels on them;

MoffNo Moff 1 KI book available

JPSand the ten bases, and the ten lavers on the bases;

ASVand the ten bases, and the ten lavers on the bases;

DRAAnd the ten bases, and the ten lavers on the bases.

YLTand the ten bases, and the ten lavers on the bases;

Drbyand the ten bases, and the ten lavers on the bases;

RVand the ten bases, and the ten lavers on the bases;

SLTAnd the ten bases and the ten wash-basins upon the bases;

WbstrAnd the ten bases, and ten lavers on the bases;

KJB-1769And the ten bases, and ten lavers on the bases;

KJB-1611And the ten bases, and ten lauers on the bases.
   (And the ten bases, and ten lavers on the bases.)

BshpsAnd the ten feete, and ten lauers on the feete:
   (And the ten feet, and ten lavers on the feet:)

GnvaAnd the ten bases, and ten caldrons vpon the bases,
   (And the ten bases, and ten cauldrons upon the bases, )

CvdlAnd the ten seates, and ten kettels theron, and the lauer,
   (And the ten seats, and ten kettles thereon, and the laver,)

WyclAnd he made ten foundementis, and ten waischyng vessels on the foundementis;
   (And he made ten foundations, and ten washing vessels on the foundations;)

Luthdazu die zehn Gestühle und zehn Kessel oben drauf;
   (to_that/in_addition the ten Gestühle and ten Kessel above on_it;)

ClVgEt bases decem, et luteres decem super bases.
   (And bases ten, and luteres ten over bases. )

RP-GNTNo RP-GNT 1 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

7:40-45 Huram had great skill in casting items of varying size and complexity. He also made the bronze altar for the inner court that was used for burnt offerings (2 Chr 4:1).

BI 1 Ki 7:43 ©