Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 1KI 7:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 7:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)To hang over them, he made ornamental chains and wreaths—seven sets over the cap on each pillar.

OET-LVNetworks work of_a_network wreaths work of_chains for_the_capitals which [were]_on the_top the_pillars seven for_the_capital the_one and_seven for_the_capital the_second(fs).

UHBשְׂבָכִ֞ים מַעֲשֵׂ֣ה שְׂבָכָ֗ה גְּדִלִים֙ מַעֲשֵׂ֣ה שַׁרְשְׁר֔וֹת לַ⁠כֹּ֣תָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־רֹ֣אשׁ הָ⁠עַמּוּדִ֑ים שִׁבְעָה֙ לַ⁠כֹּתֶ֣רֶת הָ⁠אֶחָ֔ת וְ⁠שִׁבְעָ֖ה לַ⁠כֹּתֶ֥רֶת הַ⁠שֵּׁנִֽית׃
   (səⱱākim maˊₐsēh səⱱākāh gədilīm maˊₐsēh sharshərōt la⁠kkotārot ʼₐsher ˊal-roʼsh hā⁠ˊammūdim shiⱱˊāh la⁠kkoteret hā⁠ʼeḩāt və⁠shiⱱˊāh la⁠kkoteret ha⁠shshēnit.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τέσσαρες τροχοὶ χαλκοῖ τῇ μεχωνὼθ τῇ μιᾷ, καὶ τὰ προσέχοντα χαλκᾶ καὶ τέσσαρα μέρη αὐτῶν, ὠμίαι ὑποκάτω τῶν λουτήρων.
   (Kai tessares troⱪoi ⱪalkoi taʸ meⱪōnōth taʸ mia, kai ta proseⱪonta ⱪalka kai tessara meraʸ autōn, ōmiai hupokatō tōn loutaʸrōn. )

BrTrAnd there were four brazen wheels to one base; and there were brazen bases, and their four sides answering to them, side [fn]pieces under the bases.


7:17 Or, bearings, or shoulders; A. V. undersetters.

ULTLattices, a work of lattice, twisted threads, a work of chains, were for the capitals which were on the head of the pillars. Seven were for the one capital and seven were for the second capital.

USTThen he made bronze networks of chains like wreaths to decorate the top of each pillar. There were seven of these networks at the top of each pillar.

BSBFor the capitals on top of the pillars he made a network of lattice, with wreaths of chainwork, seven for each capital.[fn]


7:17 Hebrew; LXX one for each capital


OEBAnd he made two nets (woven work, festoons, chain-work) for the capitals which were on the top of the pillars; a net for the one capital, and a net for the other capital.

WEBBEThere were nets of checker work and wreaths of chain work for the capitals which were on the top of the pillars: seven for the one capital, and seven for the other capital.

WMBB (Same as above)

NETThe latticework on the tops of the pillars was adorned with ornamental wreaths and chains; the top of each pillar had seven groupings of ornaments.

LSVNets of network, wreaths of chain-work [are] for the chapiters that [are] on the top of the pillars, seven for the first capital, and seven for the second capital.

FBVHe made a network of lattice of interlinked chains for both capitals, seven for each one.

T4TThen he made bronze wreaths of chains to decorate the top part of each pillar.

LEBA network of latticework and wreaths of chainwork with small chains were for the capitals which were on top of the pillars; seven for the first capital and seven for the second capital.

BBEThere were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other.

MoffNo Moff 1KI book available

JPSHe also made nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars: seven for the one capital, and seven for the other capital.

ASVThere were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.

DRAAnd a kind of network, and chain work wreathed together with wonderful art. Both the chapiters of the pillars were cast: seven rows of nets were on one chapiter, and seven nets on the other chapiter.

YLTNets of net-work, wreaths of chain-work [are] for the chapiters that [are] on the top of the pillars, seven for the one chapiter, and seven for the second chapiter.

Drby[and] nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.

RVThere were nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.

WbstrAnd nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.

KJB-1769And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.

KJB-1611And nets of checker worke, and wreathes of chaine worke, for the chapiters which were vpon the top of the pillars: seuen for the one chapiter, and seuen for the other chapiter.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsHe made networke, & wrythen worke like chaines for the pommels vpon the head peeces that were on the top of the pillers: euen seuen rowes vpon the one head peece, and seuen vpon the other.
   (He made network, and wrythen work like chains for the pommels upon the head pieces that were on the top of the pillars: even seven rows upon the one head peece, and seven upon the other.)

GnvaHe made grates like networke, and wrethen worke like chaynes for the chapiters that were on the top of the pillars, euen seuen for the one chapiter, and seuen for the other chapiter.
   (He made grates like network, and wrethen work like chains for the chapiters that were on the top of the pillars, even seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter. )

Cvdland on euery knoppe aboue vpon ye pilers seue wrythen ropes like cheynes.
   (and on every knoppe above upon ye/you_all pillars seven wrythen ropes like chains.)

Wycland of chaynes knyt to gidere to hem, bi wonderful werk. Euer either pomel of the pilers was yotun; seuen werkis lijk nettis of orders weren in o pomel, and seuen werkis lijk nettis weren in the tother pomel.
   (and of chains knyt together to them, by wonderful work. Euer either pomel of the pillars was yotun; seven works like nets of orders were in o pomel, and seven works like nets were in the tother pomel.)

LuthUnd es waren an jeglichem Knauf oben auf der Säule sieben geflochtene Reife, wie Ketten.
   (And it were at jeglichem Knauf above on the/of_the Säule seven geflochtene Reife, like Ketten.)

ClVget quasi in modum retis, et catenarum sibi invicem miro opere contextarum. Utrumque capitellum columnarum fusile erat: septena versuum retiacula in capitello uno, et septena retiacula in capitello altero.[fn]
   (and as_if in modum retis, and catenarum sibi invicem miro opere contextarum. Utrumque capitellum columnarum fusile was: septena versuum retiacula in capitello uno, and septena retiacula in capitello altero. )


7.17 Septena, etc. ID., ibid. Hoc in Paralipomenis ita scriptum est, etc., usque ad quia patres utriusque testamenti per gratiam unius Spiritus septiformis, ut essent electi acceperunt.


7.17 Septena, etc. ID., ibid. This in Paralipomenis ita scriptum it_is, etc., until to because patres utriusque testamenti through gratiam of_one Spiritus septiformis, as they_would_be electi acceperunt.


TSNTyndale Study Notes:

7:15-22 The two bronze pillars were probably free-standing since the narrator describes them here rather than in the earlier discussion of the Temple structure (6:3-6).


UTNuW Translation Notes:

Checker latticework and wreaths of chain work

(Some words not found in UHB: network work checker wreaths work chain for_the,capitals which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,pillars seven for_the,capital the,one and=seven for_the,capital the=second(fs) )

Alternate translation: “Crossed metal strips woven together and metal chains twisted together”

BI 1Ki 7:17 ©