Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 1KI 7:44

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 7:44 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the huge water tank and the twelve cattle supporting it,

OET-LVAnd_DOM the_sea the_one and_DOM the_oxen two_plus ten under the_sea.

UHBוְ⁠אֶת־הַ⁠יָּ֖ם הָ⁠אֶחָ֑ד וְ⁠אֶת־הַ⁠בָּקָ֥ר שְׁנֵים־עָשָׂ֖ר תַּ֥חַת הַ⁠יָּֽם׃
   (və⁠ʼet-ha⁠yyām hā⁠ʼeḩād və⁠ʼet-ha⁠bāqār shənēym-ˊāsār taḩat ha⁠yyām.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸ αἰλὰμ τῶν θρόνων οὗ κρινεῖ ἐκεῖ, αἰλὰμ τοῦ κριτηρίου.
   (Kai to ailam tōn thronōn hou krinei ekei, ailam tou kritaʸriou. )

BrTrAnd there was the Porch of seats where he would judge, the porch of judgment.

ULTand the one sea and the 12 cattle under the sea,

USTthe big tank known as “The Sea,”
 ⇔ the twelve statues of oxen on whose backs the tank was placed,

BSB• the Sea;
• the twelve oxen underneath the Sea;


OEBand the one sea with the twelve oxen under the sea.

WEBBEthe one sea; the twelve oxen under the sea;

WMBB (Same as above)

NETthe big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,

LSVand the one sea, the twelve oxen under the sea,

FBVthe Sea; the twelve bulls under the Sea;

T4T• the big tank; • the twelve statues of oxen on whose backs the tank was placed;

LEBand the one sea and the twelve oxen under the sea;

BBEAnd the great water-vessel, with the twelve oxen under it;

MoffNo Moff 1KI book available

JPSand the one sea, and the twelve oxen under the sea;

ASVand the one sea, and the twelve oxen under the sea;

DRAAnd one sea, and twelve oxen under the sea.

YLTand the one sea, the twelve oxen under the sea,

Drbyand one sea, and the twelve oxen under the sea;

RVand the one sea, and the twelve oxen under the sea;

WbstrAnd one sea, and twelve oxen under the sea;

KJB-1769And one sea, and twelve oxen under the sea;

KJB-1611And one Sea, and twelue oxen vnder the Sea.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsThe lauatorie, and twelue oxen vnder it:
   (The lauatorie, and twelve oxen under it:)

GnvaAnd the sea, and twelue bulles vnder that sea,
   (And the sea, and twelve bulles under that sea, )

Cvdland twolue bullockes vnder ye lauer.
   (and twelve bullocks under ye/you_all laver.)

Wycland o se, `that is, a waischyng vessel for preestis, and twelue oxis vndur the see;
   (and o se, `that is, a washing vessel for priests, and twelve oxis under the see;)

Luthund das Meer und zwölf Rinder unter dem Meer;
   (and the sea and zwölf bovine under to_him Meer;)

ClVgEt mare unum, et boves duodecim subter mare.
   (And the_sea unum, and cattle twelve subter mare. )


TSNTyndale Study Notes:

7:40-45 Huram had great skill in casting items of varying size and complexity. He also made the bronze altar for the inner court that was used for burnt offerings (2 Chr 4:1).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

He made

(Some words not found in UHB: and=DOM the=sea the=one and=DOM the,oxen two ten below/instead_of the=sea )

Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “They made”

BI 1Ki 7:44 ©