Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 25 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 25:2 verse available
OET-LV And_came the_city in/on/at/with_siege until one_plus ten year to/for_the_king Zedekiah.
UHB וַתָּבֹ֥א הָעִ֖יר בַּמָּצ֑וֹר עַ֚ד עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּֽהוּ׃ ‡
(vattāⱱoʼ hāˊiyr bammāʦōr ˊad ˊashəttēy ˊesrēh shānāh lammelek ʦidqiyyāhū.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the city came into the siege until the eleventh year of King Zedekiah.
UST It took them two years to do that.
BSB And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
OEB No OEB 2KI book available
WEB So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
NET The city remained under siege until King Zedekiah’s eleventh year.
LSV And the city enters into siege until the eleventh year of King Zedekiah.
FBV The city remained under siege until the eleventh year of King Zedekiah.
T4T They did that for two years.
LEB So the city came under siege until the eleventh year of the king.
BBE And the town was shut in by their forces till the eleventh year of King Zedekiah.
MOF No MOF 2KI book available
JPS So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
ASV So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
DRA And the city was shut up and besieged till the eleventh year of king Sedecias,
YLT And the city entereth into siege till the eleventh year of king Zedekiah,
DBY And the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.
RV So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
WBS And the city was besieged to the eleventh year of king Zedekiah.
KJB And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
BB And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia.
(And the city was besieged unto the eleuenth year of king Zedekia.)
GNV So the citie was besieged vnto the eleueth yeere of King Zedekiah.
(So the city was besieged unto the eleueth year of King Zedekiah. )
CB Thus was the cite beseged vnto the eleuenth yeare of kynge Sedechias.
(Thus was the cite beseged unto the eleuenth year of king Sedechias.)
WYC And the citee was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe yeer of king Sedechie,
(And the city was closid, and cumpassid, `til to the eleuenthe year of king Sedechie,)
LUT Also ward die Stadt belagert bis ins elfte Jahr des Königs Zidekia.
(So was the city belagert until into_the elfte Yahr the kings Zidekia.)
CLV Et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis Sedeciæ,
(And clausa it_is civitas atque vallata usque to undecimum annum king Sedeciæ, )
BRN And the city was besieged until the eleventh year of king Sedekias on the ninth day of the month.
BrLXX Καὶ ἦλθεν ἡ πόλις ἐν περιοχῇ ἕως τοῦ ἑνδεκάτου ἔτους τοῦ βασιλέως Σεδεκίου ἐννάτῃ τοῦ μηνός.
(Kai aʸlthen haʸ polis en perioⱪaʸ heōs tou hendekatou etous tou basileōs Sedekiou ennataʸ tou maʸnos. )