Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 25 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel 2KI 25:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 25:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_burned DOM the_house of_YHWH and_DOM the_house the_king and_DOM all the_houses of_Yərūshālayim and_DOM every house of_a_great_[person] he_burned in/on/at/with_fire.

UHBוַ⁠יִּשְׂרֹ֥ף אֶת־בֵּית־יְהוָ֖ה וְ⁠אֶת־בֵּ֣ית הַ⁠מֶּ֑לֶךְ וְ⁠אֵ֨ת כָּל־בָּתֵּ֧י יְרוּשָׁלִַ֛ם וְ⁠אֶת־כָּל־בֵּ֥ית גָּד֖וֹל שָׂרַ֥ף בָּ⁠אֵֽשׁ׃
   (va⁠yyisrof ʼet-bēyt-yhwh və⁠ʼet-bēyt ha⁠mmelek və⁠ʼēt kāl-bāttēy yərūshālaim və⁠ʼet-kāl-bēyt gādōl sāraf bā⁠ʼēsh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAnd he burned the house of Yahweh and the house of the king. And all the houses of Jerusalem and every great house he burned with fire.

USTHe ordered his soldiers to burn down Yahweh’s temple, the king’s palace, and all the houses in Jerusalem. So they burned down all the important buildings in the city.


BSBHe burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building.

OEBNo OEB 2KI book available

WEBHe burned Yahweh’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire.

WMBHe burned the LORD’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire.

NETHe burned down the Lord’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.

LSVand he burns the house of YHWH, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, indeed, he has burned every great house with fire;

FBVHe burned down the Lord's Temple, the royal palace, and all the large buildings of Jerusalem.

T4THe commanded his soldiers to burn down the temple of Yahweh, the king’s palace, and all the houses in Jerusalem. So they burned down all the important buildings in the city.

LEBHe burned the temple of Yahweh, the palace of the king, and all of the houses of Jerusalem; every large house he burned with fire.

BBEAnd he had the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire;

MoffNo Moff 2KI book available

JPSAnd he burnt the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great man's house, burnt he with fire.

ASVAnd he burnt the house of Jehovah, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

DRAAnd he burnt the house of the Lord, and the king’s house, and the houses of Jerusalem, and every house he burnt with fire.

YLTand he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, yea, every great house he hath burned with fire;

Drbyand he burned the house of Jehovah, and the king's house, and all the houses of Jerusalem; and every great [man's] house he burned with fire.

RVAnd he burnt the house of the LORD, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.

WbstrAnd he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burnt with fire.

KJB-1769And he burnt the house of the LORD, and the king’s house, and all the houses of Jerusalem, and every great man’s house burnt he with fire.
   (And he burnt the house of the LORD, and the king’s house, and all the houses of Yerusalem, and every great man’s house burnt he with fire.)

KJB-1611And hee burnt the house of the LORD, and the kings house, and all the houses of Ierusalem, and euery great mans house burnt he with fire.
   (And he burnt the house of the LORD, and the kings house, and all the houses of Yerusalem, and every great mans house burnt he with fire.)

BshpsAnd burnt the house of the Lord, and the kinges house, and all the houses of Hierusalem, and all great houses burnt he with fire.
   (And burnt the house of the Lord, and the kings house, and all the houses of Yerusalem, and all great houses burnt he with fire.)

GnvaAnd burnt the house of the Lord, and the Kings house, and all the houses of Ierusalem, and all the great houses burnt he with fire.
   (And burnt the house of the Lord, and the Kings house, and all the houses of Yerusalem, and all the great houses burnt he with fire.)

Cvdland brent ye house of the LORDE, and the kynges house, & all the houses at Ierusalem, and all the greate houses brent he with fyre.
   (and burnt ye/you_all house of the LORD, and the kings house, and all the houses at Yerusalem, and all the great houses burnt he with fire.)

Wycand he brente the hows of the Lord, and the hows of the king, and the housis of Jerusalem, and he brente bi fier ech hows;
   (and he burnte the house of the Lord, and the house of the king, and the houses of Yerusalem, and he burnte by fire each hows;)

Luthund verbrannte das Haus des HErr’s und das Haus des Königs und alle Häuser zu Jerusalem und alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
   (und burnte the Haus the LORD’s and the Haus the kings and all Häuser to Yerusalem and all large Häuser burnte he with fire.)

ClVgEt succendit domum Domini, et domum regis: et domos Jerusalem, omnemque domum combussit igni.
   (And succendit home Master, and home king: and domos Yerusalem, omnemque home combussit igni.)

BrTrAnd he burnt the house of the Lord, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, even every house did the captain of the guard burn.

BrLXXΚαὶ ἐνέπρησε τὸν οἶκον Κυρίου, καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως, καὶ πάντας τοὺς οἴκους Ἱερουσαλὴμ, καὶ πᾶν οἶκον ἐνέπρησεν ὁ ἀρχιμάγειρος.
   (Kai enepraʸse ton oikon Kuriou, kai ton oikon tou basileōs, kai pantas tous oikous Hierousalaʸm, kai pan oikon enepraʸsen ho arⱪimageiros.)


TSNTyndale Study Notes:

25:9-10 destroyed all the important buildings: The Babylonians destroyed key religious and civic buildings to discourage further resistance or insurrection, and they demolished the city’s walls, leaving Jerusalem defenseless.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

Map

Judah Is Exiled to Babylon

Daniel 1; 2 Kings 24-25; 2 Chronicles 36; Jeremiah 39; 52

One of the most significant events in the story of the Old Testament is the exile of Judah to Babylon in 586 B.C. This event–actually the third in a series of exiles to Babylon (the others occurring in 605 B.C. and 597 B.C.)–precipitated several crises in the nation and in Judaism. The northern kingdom of Israel had already been exiled to Assyria over a century earlier in 722 B.C. (2 Kings 15:29; 17:1-6; 1 Chronicles 5:26; see also “Israelites Are Exiled to Assyria” map), and in some ways that exile was even more devastating. Nevertheless, the Temple of the Lord remained intact in Jerusalem as a place where the faithful could continue to offer their sacrifices. With the destruction of Jerusalem and the Temple of the Lord at the hands of the Babylonians, however, sacrifices could no longer be offered at the Tabernacle or Temple of the Lord (Leviticus 17:2-4; Deuteronomy 12:5-7), and the Lord’s promise to provide a land for his people and a descendant on the throne of David no doubt seemed abandoned. At the same time, however, the Judean exiles were allowed to maintain their religious traditions in Babylon, and many even began to thrive there, including Daniel and his friends, who served at the royal court (Daniel 1; see also “The Land of Exile” map). One of the last kings of Babylon expanded Babylonia further by capturing the desert oases of Dumah, Tema, Dedan, and Yathrib (see “Oases of the Arabian Desert” map), but eventually the Median Empire to the north merged with the Persian Empire to the southeast and conquered the Babylonian Empire. King Cyrus of Persia then decreed that the exiled Judeans, now called “Jews,” could return to their homeland if they desired (2 Chronicles 36:22-23; Ezra 1-2; see also “Jews Return from Exile” map).

BI 2Ki 25:9 ©