Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Mat Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Mat 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
Moff No Moff MAT book available
KJB-1611 1 Christ sendeth out his twelue Apostles, enabling them with power to doe miracles, 5 giueth them their charge, teacheth them, 16 comforteth them against persecutions: 40 and promiseth a blessing to those that receiue them.
(1 Christ sendeth/sends out his twelve Apostles, enabling them with power to do miracles, 5 giveth/gives them their charge, teacheth/teaches them, 16 comforteth them against persecutions: 40 and promiseth a blessing to those that receive them.)
4. Jesus teaches about mission and the kingdom (9:35–10:42) * The 12 disciples (10:1–4) * Instructions about behavior and travel (10:5–15) * Teaching on persecution (10:16–39) * Expecting persecution (10:16–23) * Motivation to persevere (10:24–33) * Purpose during persecution (10:34–39) * How to treat fellow disciples (10:40–42)
Jesus instructs the disciples not to bring money, sandals, staff, or extra clothing with them when they travel and preach the good news. Instead, he wants the disciples to rely on the hospitality of people they visit. So, he instructs them to find someone who is “worthy” to host them, and he tells them to stay at that person’s house until they leave the area. Make sure that your translation indicates that the disciples should not pack money or extra clothing because they will be staying with people who welcome them and their message.
In 10:23, Jesus tells the disciples that they will not complete their work in the towns of Israel before “the Son of Man comes.” Jesus often uses the phrase “Son of Man” to refer to himself as an important representative of God. In this verse, it is not clear what it means for this important figure, Jesus himself, to “come.” Christians have understood this “coming” in several ways:1. it could describe Jesus’ second coming, but it seems like the disciples probably did finish their work in the towns of Israel before Jesus’ second coming.2. it could describe the time when the Romans destroyed Jerusalem, which was Jesus “coming” to judge and punish.3. it could describe Jesus’ ascension to be enthroned in heaven. In this case, “coming” refers going into heaven, not coming to earth.4. it could describe Jesus’ appearances to the disciples after his resurrection.Since Christians have understood this verse in at least these different ways, if possible your translation should allow for all these options. See the notes on 10:23 for translation options.
Throughout this chapter, Jesus speaks about the persecutions and troubles his disciples will face, even from members of their own families. He motivates them to persevere during these persecutions and troubles in several ways. First, he reminds them that people persecute him, and so they will definitely persecute his disciples. That means that persecution is a sign that the disciples are following Jesus. Second, he encourages them that God knows and cares about them and their suffering. Third, he tells them that God will show them what to say when people are accusing them. In the end, Jesus wants to teach his disciples to expect persecution, how to think about it, and how to persevere during it.
The following are the lists of the 12 disciples in Matthew, Mark, and Luke:In Matthew 10:2–4:Simon (Peter), Andrew, James son of Zebedee, John son of Zebedee, Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot and Judas Iscariot.In Mark 3:16–19:Simon (Peter), James son of Zebedee, John son of Zebedee, Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot, and Judas Iscariot.In Luke 6:14–16:Simon (Peter), Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, Judas son of James, and Judas Iscariot.These lists do not always follow the same order or use the same names for the disciples. In that culture, people often had two or three names. For example, it is likely that that Thaddaeus was also named Judas or Jude. So, do not harmonize these lists by using the same sequence or names in each case. You should translate Matthew’s list as Matthew presents it.
In this chapter, Jesus is giving instructions to the 12 disciples. Because of that, all forms of “you” in this chapter are plural. (See: figs-yousingular)