Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

Parallel NUM 36:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 36:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVThese the_commands and_the_ordinances which he_commanded YHWH in/on/at/with_hand of_Mosheh to the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_plains of_Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).

UHBאֵ֣לֶּה הַ⁠מִּצְוֺ֞ת וְ⁠הַ⁠מִּשְׁפָּטִ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּ⁠יַד־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּ⁠עַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃
   (ʼēlleh ha⁠mmiʦōt və⁠ha⁠mmishpāţim ʼₐsher ʦiūāh yhwh bə⁠yad-mosheh ʼel-bənēy yisrāʼēl bə⁠ˊarⱱot mōʼāⱱ ˊal yardēn yərēḩō.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΑὗται αἱ ἐντολαὶ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα, ἃ ἐνετείλατο Κύριος ἐν χειρὶ Μωυσῆ ἐπὶ δυσμῶν Μωὰβ ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου κατὰ Ἰεριχώ.
   (Hautai hai entolai kai ta dikaiōmata kai ta krimata, ha eneteilato Kurios en ⱪeiri Mōusaʸ epi dusmōn Mōab epi tou Yordanou kata Ieriⱪō. )

BrTrThese are the commandments, and the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses, at the west of Moab, at Jordan by Jericho.

ULTThese are the commands and the judgments that Yahweh commanded by the hand of Moses to the sons of Israel in the plains of Moab beside the Jordan at Jericho.

USTThose were the commands and decrees that Yahweh gave to Moses to tell to the Israelites, while they were on the plains of Moab, close to the Jordan River, across from Jericho.

BSB  § These are the commandments and ordinances that the LORD gave the Israelites through Moses on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEThese are the commandments and the ordinances which the LORD commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

WMBB (Same as above)

NETThese are the commandments and the decisions that the Lord commanded the Israelites through the authority of Moses, on the plains of Moab by the Jordan River opposite Jericho.

LSVThese [are] the commands and the judgments which YHWH has commanded by the hand of Moses concerning the sons of Israel, in the plains of Moab by the Jordan, [near] Jericho.

FBVThese are the orders and regulations that the Lord gave the Israelites through Moses on the plains of Moab beside the Jordan opposite Jericho.

T4TThose were the commands [DOU] that Yahweh gave to Moses/me to tell to the Israelis, while they/we were on the plains of the Moab region, close to the Jordan River, across from Jericho.

LEBThese were the commands and the stipulations that Yahweh commanded by the hand of Moses[fn] to the Israelites[fn] on the desert-plateaus of Moab by the Jordan across Jericho.


36:13 Or “through Moses”

36:13 Literally “sons/children of Israel”

BBEThese are the laws and the orders which the Lord gave to the children of Israel by Moses, in the lowlands of Moab by Jordan at Jericho.

MoffNo Moff NUM book available

JPSThese are the commandments and the ordinances, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

ASVThese are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded by Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

DRAThese are the commandments and judgments, which the Lord commanded by the hand of Moses to the children of Israel, in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho.

YLTThese [are] the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho.

DrbyThese are the commandments and the ordinances which Jehovah commanded through Moses to the children of Israel, in the plains of Moab, by the Jordan of Jericho.

RVThese are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

WbstrThese are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses to the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.

KJB-1769These are the commandments and the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan near Jericho.
   (These are the commandments and the judgements, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Yordan near Jericho. )

KJB-1611These are the commandements and the iudgements which the LORD commanded by the hand of Moses, vnto the children of Israel in the plaines of Moab, by Iordane, neere Iericho.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation))

BshpsThese are the comaundementes and lawes whiche the Lorde commaunded by the hande of Moyses vnto the chyldren of Israel, in the fieldes of Moab, by Iordane towarde Iericho.
   (These are the commandmentes and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses unto the children of Israel, in the fields of Moab, by Yordan towarde Yericho.)

GnvaThese are the commandements and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses, vnto the children of Israel in the plaine of Moab, by Iorden toward Iericho.
   (These are the commandments and lawes which the Lord commanded by the hand of Moses, unto the children of Israel in the plain of Moab, by Yordan toward Yericho. )

CvdlThese are the commaundemetes & lawes, which ye LORDE commaunded by Moses vnto the childre of Israel, in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho.
   (These are the commaundemetes and lawes, which ye/you_all LORD commanded by Moses unto the children of Israel, in the field of the Moabites by Yordan over against Yericho.)

WyclThese ben the comaundementis and domes, whiche the Lord comaundide, bi the hond of Moyses, to the sones of Israel, in the feeldi places of Moab, aboue Jordan, ayens Jericho.
   (These been the commandmentis and domes, which the Lord commanded, by the hand of Moses, to the sons of Israel, in the fieldi places of Moab, above Yordan, against Yericho.)

LuthDas sind die Gebote und Rechte, die der HErr gebot durch Mose den Kindern Israel auf dem Gefilde der Moabiter am Jordan gegen Jericho.
   (The are the Gebote and lawe, the the/of_the LORD gebot through Mose the Kindern Israel on to_him Gefilde the/of_the Moabiter in/at/on_the Yordan gegen Yericho.)

ClVgHæc sunt mandata atque judicia, quæ mandavit Dominus per manum Moysi ad filios Israël, in campestribus Moab supra Jordanem contra Jericho.
   (This are mandata atque yudicia, which mandavit Master through hand of_Moses to filios Israel, in campestribus Moab supra Yordan on_the_contrary Yericho. )


TSNTyndale Study Notes:

36:13 Commands and regulations might refer to legal pronouncements from the whole book (cp. Lev 27:34) or only to those given on the plains of Moab (Num 26–36).
• All that remained to make the Israelites ready to enter Canaan was for Moses to remind them of their history and covenant obligations—the subjects of the book of Deuteronomy.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) plains

(Some words not found in UHB: these the,commands and,the,ordinances which/who commanded YHWH in/on/at/with,hand Mosheh to/towards sons_of Yisrael in/on/at/with,plains Mōʼāⱱ on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yardēn/(Jordan) Yərīḩō/(Jericho) )

a large area of flat land

BI Num 36:13 ©