Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel 2SA 8:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 8:18 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Yehoyada’s son Benayah supervised the Keretites and the Peletites (David’s bodyguard), and David’s sons were his administrators.

OET-LVAnd_Bəyāh the_son of_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and_the_Kərētī and_the_Fəlētī and_the_sons of_Dāvid [were]_priests they_were.

UHBוּ⁠בְנָיָ֨הוּ֙ בֶּן־יְה֣וֹיָדָ֔ע וְ⁠הַ⁠כְּרֵתִ֖י וְ⁠הַ⁠פְּלֵתִ֑י וּ⁠בְנֵ֥י דָוִ֖ד כֹּהֲנִ֥ים הָיֽוּ׃פ
   (ū⁠ⱱənāyāhū ben-yəhōyādāˊ və⁠ha⁠kkərētiy və⁠ha⁠pəlētiy ū⁠ⱱənēy dāvid kohₐnim hāyū.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ σύμβουλος· καὶ ὁ Χελεθὶ, καὶ ὁ Φελετὶ, καὶ οἱ υἱοὶ Δαυὶδ αὐλάρχαι ἦσαν.
   (kai Banaias huios Yōdae sumboulos; kai ho Ⱪelethi, kai ho Feleti, kai hoi huioi Dawid aularⱪai aʸsan. )

BrTrand Banæas son of Jodaë was councillor, and the Chelethite and the Phelethite, and the sons of David, were princes of the court.

ULTAnd Benaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Pelethites, and the sons of David were priests.
¶ 

USTBenaiah son of Jehoiada was the commander of David’s bodyguards, and David’s sons were his advisors.

BSB• Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and Pelethites;
• and David’s sons were priestly leaders.[fn]


8:18 Literally priests, or possibly chief officials; see LXX, Targum Yonaton, and 1 Chronicles 18:17.


OEBand Benaiah the son of Jehoida was in command of the Cherethites and the Pelethites, and David’s sons were priests.

WEBBEBenaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.

WMBB (Same as above)

NETBenaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David’s sons were priests.

LSVand Benaiah son of Jehoiada [is over] both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.

FBVBenaiah, son of Jehoiada was in charge of the Cherethites and Pelethites;[fn] and David's sons were priests.[fn]


8:18 “The Cherethites and Pelethites”: the king's bodyguard.

8:18 “David's sons were priests”: clearly not being Levites, David's sons would not be priests in the sense of officiating in religious ceremonies. Some have suggested that as used here, the word means “administrators.” See the parallel passage in 1 Chronicles 18:17.

T4TBenaiah the son of Jehoiada was the commander of David’s bodyguards/the men who protected the king►; and David’s sons were priests (OR, his administrators/advisors).

LEBBenaiah the son of Jehoiada was over the Kerethites and the Pelethites, and the sons of David were priests.

BBEAnd Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.

MoffNo Moff 2SA book available

JPSand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.

ASVand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief ministers.

DRAAnd Banaias the son of Joiada was over the Cerethi and Phelethi: and the sons of David were the princes.

YLTand Benaiah son of Jehoiada [is over] both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.

Drbyand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

RVand Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were priests.

WbstrAnd Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

KJB-1769And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.[fn]


8.18 chief rulers: or, princes

KJB-1611[fn][fn]And Benaiah the sonne of Iehoiada was ouer both the Cherethites, and the Pelethites, and Dauids sonnes were chiefe rulers.
   (And Benaiah the son of Yehoiada was ouer both the Cherethites, and the Pelethites, and Davids sons were chief rulers.)


8:18 1. Chron. 18. 17.

8:18 Or, Princes.

BshpsAnd Banaiahu the sonne of Iehoida and the Cherethites, and the Phelethites, and Dauids sonnes, were chiefe rulers.
   (And Banaiahu the son of Yehoida and the Cherethites, and the Phelethites, and Davids sons, were chief rulers.)

GnvaAnd Benaiah the sonne of Iehoiada and the Cherethites and the Pelethites, and Dauids sonnes were chiefe rulers.
   (And Benaiah the son of Yehoiada and the Cherethites and the Pelethites, and Davids sons were chief rulers. )

CvdlBenaia the sonne of Ioiada was ouer ye Chrethians & Plethians. And the sonnes of Dauid were prestes.
   (Benaia the son of Yoiada was over ye/you_all Chrethians and Plethians. And the sons of David were priests.)

WyclForsothe Bananye, sone of Joiada, was ouer Cerethi and Pherethi, that is, ouer archeris and arblasteris; sotheli the sones of Dauid weren prestis.
   (Forsothe Bananye, son of Yoiada, was over Cerethi and Pherethi, that is, over archeris and arblasteris; truly the sons of David were priests.)

LuthBenaja, der Sohn Jojodas, war über die Krethi und Plethi; und die Söhne Davids waren Priester.
   (Benaja, the/of_the son Yojodas, what/which above the Krethi and Plethi; and the sons Davids were priest(s).)

ClVgBanaias autem filius Jojadæ super Cerethi et Phelethi: filii autem David sacerdotes erant.
   (Banaias however son Yoyadæ over Cerethi and Phelethi: children however David priests they_were. )


TSNTyndale Study Notes:

8:18 the king’s bodyguard: Hebrew the Kerethites and Pelethites. Both peoples were probably foreigners, especially the Kerethites, who might have come from the island of Crete (see also 1 Sam 30:14; Ezek 25:16). These groups might have been Philistine mercenaries.
• David’s sons served as priestly leaders: David was from Judah and was not a Levite. Alongside the traditional priesthood, David might have inaugurated a religious class specifically tied to his dynasty, probably to serve the royal court (see also study note on 2 Sam 20:26).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Benaiah … Jehoiada

(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and,the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's priests they_were )

These are names of men.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kerethites … Pelethites

(Some words not found in UHB: and,Benaiah son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) and,the,Cherethites and,the,Pelethites and=the_sons Dāvid's priests they_were )

These are names of people-groups. These people were David’s bodyguards.

BI 2Sa 8:18 ©