Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET-LV ACTs Chapter 13

OETACTs 13 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

13And there_were prophets and teachers in Antioⱪeia, in the assembly being:
the both Barnabas, and Sumeōn/(Shimˊōn) who being_called Niger, and Loukios the from_Kuraʸnaʸ, And Manaaʸn raised_with of_Haʸrōdaʸs of_the quarter_ruler, and Saulos.
2And of_them ministering to_the master and fasting, the the holy spirit said:
Indeed set_apart to_me the Barnabas and Saulos, because/for the work which I_have_called_ them _to.
3Then having_fasted, and having_prayed, and having_laid_on their hands on_them, they_sent_away them.
4Therefore indeed They having_been_sent_out by the holy spirit, came_down to Seleukeia, and from_there they_sailed_away to Kupros.
5And having_become in Salamis, they_were_proclaiming the message of_the of_god in the synagogues of_the Youdaiōns.
And they_were_ also _having Yōannaʸs, an_attendant.
6And having_passed_through all the island until Pafos, they_found a_man, a_certain Youdaiōns false_prophet magician, to_whose name was Bariaʸsous, 7who was with the proconsul Sergios Paulos, a_ intelligent _man.
He, having_called_to Barnabas and Saulos/(Shāʼūl), sought_after to_hear the message of_ the _god.
8But Elumas the magician (for thus is_being_translated the name of_him was_resisting against_them) seeking to_pervert the proconsul from the faith.
9But Saulos, the one also called Paulos, having_been_filled with_the_ holy _spirit, having_looked_intently at him 10said:
Oh son of_the_devil full of_all deceit and all fraud, enemy of_all righteousness, not will_you_be_ceasing perverting the the straight ways of_the master?
11And now see, the_hand of_the_master on you, and you_will_be blind, not seeing the sun until a_season.
and immediately a_mist and darkness fell on him, and going_around he_was_seeking one_leading_by_hand.
12Then the proconsul having_seen what having_become, he_believed being_astonished at the teaching of_the master.
13And the ones around him Paulos having_been_launched from the Pafos, came to Pergaʸ of_ the _Pamfulia.
But Yōannaʸs having_went_away from them, he_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).
14But they, having_passed_through from the Pergaʸ, arrived to Antioⱪeia the Pisidia, and having_come into the synagogue on_the day of_the days_of_rest, they_sat_down.
15And after the public_reading of_the law and of_the prophets, the synagogue_leaders sent_out to them saying:
Men, brothers, if among you_all there_is any message of_exhortation toward the people, be_speaking it.
16And Paulos having_stood_up, and having_gestured with_his hand said:
Men, ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl), and you_all revering the god, hear me.
17The god of_the people of_this Israaʸl/(Yisrāʼēl) chose the fathers of_us, and exalted the people in the sojourn in the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), and with ^his_arm high, he_led_out them out_of it, 18and the_time he_endured them in the wilderness about, because/forty_year, 19and having_taken_down seven nations in the_land of_anaʼan/(Kinaˊan), he_parcelled_out the land of_them, 20about four_hundred years and fifty.
And after these things, he_gave them judges until Samouaʸl/(Shəʼēl) the_prophet.
21And_from_there they_requested a_king, and the god gave to_them the Saulos/(Shāʼūl), son of_Kis/(Qīsh), a_man of the_tribe of_Beniamin/(Binyāmīn), for_ forty _years.
22And having_removed him, he_raised the Dawid/(Dāvid) to_them for a_king, to_whom also he_spoke having_testified:
I_found Dawid the son of_ the _Yessai/(Yishay):
a_man according_to the heart of_me, who will_be_doing all the wills of_me.
23Of the seed of_this one the god according_to promise, brought to_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl) a_saviour, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), 24of_Yōannaʸs having_publicly_proclaimed before the_face of_the entrance of_him, a_immersion of_repentance to_all the people of_Israaʸl/(Yisrāʼēl).
25And while Yōannaʸs was_fulfilling the course, he_was_saying:
What you_all_are_suspecting me to_be?
I am_ not _he, but see, he_is_coming after me, of_whom I_am not worthy to_untie the sandal of_his feet.
26Men, brothers, sons of_the_descent of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and you_all among you_all revering the god, to_us the message of_ the this _salvation was_sent_away.
27For/Because the ones dwelling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and the rulers of_them, having_not_known this one and the voices of_the prophets, who being_read on every day_of_rest, having_judged him they_fulfilled them.
28And having_found not_one cause for_death, they_requested Pilatos him to_be_killed.
29And when they_finished all the things having_been_written concerning him, having_taken_down him from the stake, they_put him in a_tomb.
30But the god raised him from the_dead, 31who was_seen for more days, to_the ones having_come_up_with him from the Galilaia/(Gālīl) to Hierousalaʸm, who are now witnesses of_him to the people.
32And we are_good_message_preaching to_you_all the the promise having_become to fathers, 33that the god has_fulfilled this to_the children of_us, having_raised_up Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), as also in the the second psalm it_has_been_written:
you are son of_me, today I have_bore you.
34And that raised_ him _up from the_dead, no_longer going to_be_returning to decay, thus he_has_said, that I_will_be_giving to_you_all the devout the faithful of_Dawid/(Dāvid).
35Therefore also in another psalm he_is_saying:
You will_ not _be_giving the devout one of_you to_see decay.
36For/Because on_one_hand Dawid having_attended to_the the counsel of_god to_^his_own generation, was_fallen_asleep and was_added to the fathers of_him, and saw decay.
37On_the_other_hand which one the god raised not saw decay.
38Therefore it_let_be known, to_you_all, men, brothers, that through this one, forgiveness of_sins is_being_proclaimed to_you_all, and from all things of_which you_all_were_ not _able to_be_justified in the_law of_Mōsaʸs/(Mosheh), 39everyone which believing in this one is_being_justified.
40Therefore be_watching_out, lest the message having_been_said in the prophets may_come_over:
41Watch, the scoffers, and wonder and be_perishing, because I am_doing a_work in the days of_you_all, a_work which by_no_means you_all_may_ not _believe, if someone may_be_describing_in_detail it to_you_all.
42And of_them departing, they_were_imploring these the messages to_be_spoken to_them on the afterward day_of_rest.
43And having_been_released of_the synagogue, many of_the Youdaiōns and of_the worshipping converts followed the after_Paulos and the Barnabas, who addressing to_them, were_persuading them to_be_remaining in_the grace of_ the _god.
44And on_the coming day_of_rest, almost all the city was_gathered_together to_hear the message of_ the _god.
45But the Youdaiōns having_seen the crowds, they_were_filled with_jealousy and they_were_speaking_against against_the_ slandering _things being_spoken by Paulos.
46and, the Paulos and the Barnabas Having_spoken_boldly said, it_was necessary the message of_ the _god first to_be_spoken To_you_all.
Since and you_all_are_pushing_ it _away, and not worthy you_all_are_judging yourselves of_ the _eternal life, see, we_are_being_turned to the pagans.
47For/Because thus the master has_commanded to_us:
I_have_set you for a_light of_the_pagans, which you to_be for salvation to the_last of_the earth.
48And hearing it the pagans, they_were_rejoicing and were_glorifying the message of_the master, and as_many_as were having_been_appointed to eternal life believed.
49And the message of_the master was_being_carried_through through all the region.
50But the Youdaiōns incited the the prominent worshipping women, and the leaders of_the city, and they_stirred_up a_persecution against the Paulos and Barnabas, and they_throw_ them _out from the regions of_them.
51But they, having_shaken_off the dust of_the feet against them, came to Ikonion.
52And the apprentices/followers were_being_filled with_joy and the_ holy _spirit.

OETACTs 13 ©

ACTsC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28