Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

OET interlinear 2 CHR 9:29

 2 CHR 9:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,שְׁאָר
    2. 295102,295103
    3. And rest of
    4. -
    5. 7605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,rest_of
    8. S
    9. -
    10. 204731
    1. דִּבְרֵי
    2. 295104
    3. the matters of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc
    7. of_the_matters_of
    8. -
    9. -
    10. 204732
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 295105
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. S-Np
    7. of_Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 204733
    1. הָ,רִאשֹׁנִים
    2. 295106,295107
    3. the first
    4. -
    5. 7223
    6. S-Td,Aampa
    7. the,first
    8. -
    9. -
    10. 204734
    1. וְ,הָ,אֲחֲרוֹנִים
    2. 295108,295109,295110
    3. and the last
    4. -
    5. 314
    6. S-C,Td,Aampa
    7. and,the,last
    8. -
    9. -
    10. 204735
    1. הֲ,לֹא
    2. 295111,295112
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Ti,Tn
    7. ?,not
    8. -
    9. -
    10. 204736
    1. 295113
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 204737
    1. הֵם
    2. 295114
    3. +are they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. [are]_they
    8. -
    9. -
    10. 204738
    1. כְּתוּבִים
    2. 295115
    3. written
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqsmpa
    7. written
    8. -
    9. -
    10. 204739
    1. עַל
    2. 295116
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 204740
    1. 295117
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 204741
    1. דִּבְרֵי
    2. 295118
    3. the messages of
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc
    7. the_words_of
    8. -
    9. -
    10. 204742
    1. נָתָן
    2. 295119
    3. Nātān
    4. -
    5. 5416
    6. S-Np
    7. of_Nathan
    8. -
    9. Person=Nathan
    10. 204743
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 295120,295121
    3. the prophet
    4. -
    5. 5030
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. -
    10. 204744
    1. וְ,עַל
    2. 295122,295123
    3. and in
    4. -
    5. S-C,R
    6. and,in
    7. -
    8. -
    9. 204745
    1. 295124
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 204746
    1. נְבוּאַת
    2. 295125
    3. the prophecy of
    4. -
    5. 5016
    6. S-Ncfsc
    7. the_prophecy_of
    8. -
    9. -
    10. 204747
    1. אֲחִיָּה
    2. 295126
    3. ʼAḩiyyāh
    4. -
    5. 281
    6. S-Np
    7. of_Ahijah
    8. -
    9. Person=Ahijah
    10. 204748
    1. הַ,שִּׁילוֹנִי
    2. 295127,295128
    3. the Shilōnī
    4. -
    5. 7888
    6. S-Td,Ngmsa
    7. the,Shilonite
    8. -
    9. -
    10. 204749
    1. וּ,בַ,חֲזוֹת
    2. 295129,295130,295131
    3. and in/on/at/with visions of
    4. -
    5. 2378
    6. S-C,R,Ncfsc
    7. and,in/on/at/with,visions_of
    8. -
    9. -
    10. 204750
    1. יעדי
    2. 295132
    3. ˊIddō
    4. -
    5. 3260
    6. S-Np
    7. of_Iddo
    8. -
    9. Person=Iddo3
    10. 204751
    1. 295133
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 204752
    1. הַ,חֹזֶה
    2. 295134,295135
    3. the seer
    4. -
    5. 2374
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,seer
    8. -
    9. -
    10. 204753
    1. עַל
    2. 295136
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 204754
    1. 295137
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 204755
    1. יָרָבְעָם
    2. 295138
    3. Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    4. -
    5. 3379
    6. S-Np
    7. Jeroboam
    8. -
    9. Person=Jeroboam
    10. 204756
    1. בֶּן
    2. 295139
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 204757
    1. 295140
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 204758
    1. נְבָט
    2. 295141
    3. Neⱱaţ
    4. -
    5. 5028
    6. S-Np
    7. of_Nebat
    8. -
    9. Person=Nebat
    10. 204759
    1. 295142
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 204760

OET (OET-LV)And_rest_of the_matters_of Shəlomoh the_first and_the_last not are_they written on the_messages_of Nātān the_prophet and_in the_prophecy_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī and_in/on/at/with_visions_of ˊIddō[fn] the_seer on Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ.


9:29 OSHB variant note: יעדי: (x-qere) ’יֶעְדּ֣וֹ’: lemma_3260 morph_HNp id_14KEV יֶעְדּ֣וֹ

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) first and last

(Some words not found in UHB: and,rest_of acts_of Shəlomoh/(Solomon) the,first and,the,last ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in records_of Nātān the,prophet and,in prophecy_of ʼAḩiyyāh the,Shilonite and,in/on/at/with,visions_of ˊIddō the,seer on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ )

The phrase “first and last” represents the whole time of Solomon’s reign. Alternate translation: “from the beginning to the end of his reign”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) are they not written & (which also had information about Jeroboam son of Nebat)?

(Some words not found in UHB: and,rest_of acts_of Shəlomoh/(Solomon) the,first and,the,last ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in records_of Nātān the,prophet and,in prophecy_of ʼAḩiyyāh the,Shilonite and,in/on/at/with,visions_of ˊIddō the,seer on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ )

The author uses the question to remind the readers that other people had written about Solomon. It can be expressed in active form Alternate translation: “they are written … (which also had information about Jeroboam son of Nebat.)” or “people have written about them … (which also had information about Jeroboam son of Nebat).”

(Occurrence 0) The History of Nathan the Prophet … The Prophecy of Ahijah the Shilonite … The Visions of Iddo the Seer

(Some words not found in UHB: and,rest_of acts_of Shəlomoh/(Solomon) the,first and,the,last ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in records_of Nātān the,prophet and,in prophecy_of ʼAḩiyyāh the,Shilonite and,in/on/at/with,visions_of ˊIddō the,seer on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ )

These are the names of some writings that existed when 2 Chronicles was written, but they do not exist now.

(Occurrence 0) Ahijah the Shilonite

(Some words not found in UHB: and,rest_of acts_of Shəlomoh/(Solomon) the,first and,the,last ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in records_of Nātān the,prophet and,in prophecy_of ʼAḩiyyāh the,Shilonite and,in/on/at/with,visions_of ˊIddō the,seer on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ )

This is a prophet from Shiloh who predicted that the nation of Israel would be divided into two kingdoms.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shilonite

(Some words not found in UHB: and,rest_of acts_of Shəlomoh/(Solomon) the,first and,the,last ?,not they written on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in records_of Nātān the,prophet and,in prophecy_of ʼAḩiyyāh the,Shilonite and,in/on/at/with,visions_of ˊIddō the,seer on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) son_of Neⱱaţ )

This is the name of a people group from the town of Shiloh.

TSN Tyndale Study Notes:

9:29 The Chronicler apparently used prophetic anthologies or annals as part of his source material; the works of individual prophets may have been incorporated into larger collections. These sources no longer exist. Nathan and Ahijah were active during the reigns of David and Solomon. Iddo is otherwise unknown.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And rest of
    2. -
    3. 1922,7119
    4. 295102,295103
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 204731
    1. the matters of
    2. -
    3. 1678
    4. 295104
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 204732
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 7173
    4. 295105
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 204733
    1. the first
    2. -
    3. 1830,6822
    4. 295106,295107
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 204734
    1. and the last
    2. -
    3. 1922,1830,505
    4. 295108,295109,295110
    5. S-C,Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 204735
    1. not
    2. -
    3. 1763,3696
    4. 295111,295112
    5. S-Ti,Tn
    6. -
    7. -
    8. 204736
    1. +are they
    2. -
    3. 1815
    4. 295114
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 204738
    1. written
    2. -
    3. 3529
    4. 295115
    5. V-Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 204739
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 295116
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 204740
    1. the messages of
    2. -
    3. 1678
    4. 295118
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 204742
    1. Nātān
    2. -
    3. 5062
    4. 295119
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Nathan
    8. 204743
    1. the prophet
    2. -
    3. 1830,4928
    4. 295120,295121
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 204744
    1. and in
    2. -
    3. 1922,5613
    4. 295122,295123
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 204745
    1. the prophecy of
    2. -
    3. 4713
    4. 295125
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 204747
    1. ʼAḩiyyāh
    2. -
    3. 143
    4. 295126
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahijah
    8. 204748
    1. the Shilōnī
    2. -
    3. 1830,7251
    4. 295127,295128
    5. S-Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 204749
    1. and in/on/at/with visions of
    2. -
    3. 1922,844,2464
    4. 295129,295130,295131
    5. S-C,R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 204750
    1. ˊIddō
    2. -
    3. 3001
    4. K
    5. 295132
    6. S-Np
    7. -
    8. Person=Iddo3
    9. 204751
    1. the seer
    2. -
    3. 1830,2606
    4. 295134,295135
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 204753
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 295136
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 204754
    1. Yārāⱱəˊām/(Jeroboam)
    2. -
    3. 3077
    4. 295138
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeroboam
    8. 204756
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 295139
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 204757
    1. Neⱱaţ
    2. -
    3. 4709
    4. 295141
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Nebat
    8. 204759

OET (OET-LV)And_rest_of the_matters_of Shəlomoh the_first and_the_last not are_they written on the_messages_of Nātān the_prophet and_in the_prophecy_of ʼAḩiyyāh the_Shilōnī and_in/on/at/with_visions_of ˊIddō[fn] the_seer on Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ.


9:29 OSHB variant note: יעדי: (x-qere) ’יֶעְדּ֣וֹ’: lemma_3260 morph_HNp id_14KEV יֶעְדּ֣וֹ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 9:29 ©