Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear DAN 4:21

 DAN 4:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 513241
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 358933
    1. דְּנָה
    2. 513242
    3. this
    4. -
    5. 1836
    6. P-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 358934
    1. פִשְׁרָ,א
    2. 513243,513244
    3. the interpretation
    4. -
    5. 6591
    6. S-Ncmsd,Td
    7. the=interpretation
    8. -
    9. -
    10. 358935
    1. מַלְכָּ,א
    2. 513245,513246
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 358936
    1. וּ,גְזֵרַת
    2. 513247,513248
    3. and decree of
    4. -
    5. 1510
    6. S-C,Ncfsc
    7. and,decree_of
    8. -
    9. -
    10. 358937
    1. עלי,א
    2. 513249,513250
    3. most high the
    4. -
    5. 5943
    6. -Aamsd,Td
    7. most_high,the
    8. -
    9. -
    10. 358938
    1. 513251
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 358939
    1. הִיא
    2. 513252
    3. it
    4. -
    5. 1932
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 358940
    1. דִּי
    2. 513253
    3. which
    4. -
    5. 1768
    6. P-Tr
    7. which
    8. -
    9. -
    10. 358941
    1. מְטָת
    2. 513254
    3. it has reached
    4. -
    5. 4291
    6. S-Vqp3fs
    7. it_has_reached
    8. -
    9. -
    10. 358942
    1. עַל
    2. 513255
    3. to
    4. -
    5. 5922
    6. V-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 358943
    1. 513256
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358944
    1. מרא,י
    2. 513257,513258
    3. master of my
    4. -
    5. 4756
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. lord_of,my
    8. -
    9. -
    10. 358945
    1. 513259
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 358946
    1. מַלְכָּ,א
    2. 513260,513261
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 358947
    1. 513262
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 358948

OET (OET-LV)[fn] this the_interpretation Oh/the_king and_decree_of most_high_the[fn] it which it_has_reached to master_of_my[fn] Oh/the_king.


4:21 Note: KJB: Dān.4.24

4:21 Variant note: עלי/א: (x-qere) ’עִלָּאָ/ה֙’: lemma_5943 n_0.1.0 morph_AAamsd/Td id_272Xh עִלָּאָ/ה֙

4:21 Variant note: מרא/י: (x-qere) ’מָרִ֥/י’: lemma_4756 morph_ANcmsc/Sp1cs id_27u2m מָרִ֥/י

OET (OET-RV)with its beautiful leaves and plentiful fruit. It provided food for everyone, and the animals from the countryside lived under it, and the birds lived in its branches.

uW Translation Notes:

General Information:

Many terms in this verse are almost the same as Daniel 4:12. See how you translated that verse.

(Occurrence 0) וְ⁠אִנְבֵּ֣⁠הּ שַׂגִּ֔יא

(Some words not found in UHB: this/about_this the=interpretation Oh/the=king and,decree_of most_high,the she/it that/who come on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in lord_of,my Oh/the=king )

Alternate translation: “and which bore a great amount of fruit”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-37 In his pride, King Nebuchadnezzar convinced himself that he had built Babylon (4:30; cp. Gen 11:1-9). He disregarded the warning of the Most High God (Dan 4:24-27). He had still not learned the lesson God was teaching him through these experiences, that the God of Daniel stands outside the world of time and space, and no human is equal to him. So God’s decree of judgment fell upon Nebuchadnezzar (4:17, 25-26; see Prov 16:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. this
    2. -
    3. 1590
    4. A
    5. 513242
    6. P-Pdxms
    7. -
    8. TProphecies_of_Daniel
    9. 358934
    1. the interpretation
    2. -
    3. 5943
    4. A
    5. 513243,513244
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358935
    1. Oh/the king
    2. -
    3. 4150
    4. A
    5. 513245,513246
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358936
    1. and decree of
    2. -
    3. 1922,1306
    4. A
    5. 513247,513248
    6. S-C,Ncfsc
    7. -
    8. -
    9. 358937
    1. most high the
    2. -
    3. AK
    4. 513249,513250
    5. -Aamsd,Td
    6. -
    7. -
    8. 358938
    1. it
    2. -
    3. 5464
    4. A
    5. 513252
    6. S-Pp3fs
    7. -
    8. -
    9. 358940
    1. which
    2. -
    3. 1917
    4. A
    5. 513253
    6. P-Tr
    7. -
    8. -
    9. 358941
    1. it has reached
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 513254
    6. S-Vqp3fs
    7. -
    8. -
    9. 358942
    1. to
    2. -
    3. 3769
    4. A
    5. 513255
    6. V-R
    7. -
    8. -
    9. 358943
    1. master of my
    2. -
    3. 5613
    4. AK
    5. 513257,513258
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. -
    8. -
    9. 358945
    1. Oh/the king
    2. -
    3. A
    4. 513260,513261
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 358947

OET (OET-LV)[fn] this the_interpretation Oh/the_king and_decree_of most_high_the[fn] it which it_has_reached to master_of_my[fn] Oh/the_king.


4:21 Note: KJB: Dān.4.24

4:21 Variant note: עלי/א: (x-qere) ’עִלָּאָ/ה֙’: lemma_5943 n_0.1.0 morph_AAamsd/Td id_272Xh עִלָּאָ/ה֙

4:21 Variant note: מרא/י: (x-qere) ’מָרִ֥/י’: lemma_4756 morph_ANcmsc/Sp1cs id_27u2m מָרִ֥/י

OET (OET-RV)with its beautiful leaves and plentiful fruit. It provided food for everyone, and the animals from the countryside lived under it, and the birds lived in its branches.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 4:21 ©