Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear DAN 4:19

 DAN 4:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 513145
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 358872
    1. אנתה
    2. 513146
    3. [is] you
    4. -
    5. 607
    6. -Pp2ms
    7. [is]_you
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 358873
    1. 513147
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 358874
    1. 513148
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 358875
    1. הוּא
    2. 513149
    3. it
    4. -
    5. 1932
    6. S-Pdxms
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 358876
    1. מַלְכָּ,א
    2. 513150,513151
    3. Oh/the king
    4. king
    5. 4430
    6. P-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 358877
    1. דִּי
    2. 513152
    3. who
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. who
    8. -
    9. -
    10. 358878
    1. רְבַית
    2. 513153
    3. you have grown great
    4. -
    5. 7236
    6. S-Vqp2ms
    7. you_have_grown_great
    8. -
    9. -
    10. 358879
    1. וּ,תְקֵפְתְּ
    2. 513154,513155
    3. and strong
    4. -
    5. 8631
    6. V-C,Vqp2ms
    7. and,strong
    8. -
    9. -
    10. 358880
    1. וּ,רְבוּתָ,ךְ
    2. 513156,513157,513158
    3. and greatness of your
    4. -
    5. 7238
    6. SV-C,Ncfsc,Sp2ms
    7. and,greatness_of,your
    8. -
    9. -
    10. 358881
    1. רְבָת
    2. 513159
    3. it has grown great
    4. -
    5. 7236
    6. S-Vqp3fs
    7. it_has_grown_great
    8. -
    9. -
    10. 358882
    1. וּ,מְטָת
    2. 513160,513161
    3. and reaches
    4. -
    5. 4291
    6. V-C,Vqp3fs
    7. and,reaches
    8. -
    9. -
    10. 358883
    1. לִ,שְׁמַיָּ,א
    2. 513162,513163,513164
    3. to sky the
    4. -
    5. 8065
    6. SV-R,Ncmpd,Td
    7. to,sky,the
    8. -
    9. -
    10. 358884
    1. וְ,שָׁלְטָנָ,ךְ
    2. 513165,513166,513167
    3. and dominion of your
    4. -
    5. 7985
    6. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    7. and,dominion_of,your
    8. -
    9. -
    10. 358885
    1. לְ,סוֹף
    2. 513168,513169
    3. to ends of
    4. -
    5. 5491
    6. S-R,Ncmsc
    7. to,ends_of
    8. -
    9. -
    10. 358886
    1. אַרְעָ,א
    2. 513170,513171
    3. earth the
    4. -
    5. 772
    6. P-Ncfsd,Td
    7. earth,the
    8. -
    9. -
    10. 358887
    1. 513172
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 358888

OET (OET-LV)[fn] [is]_you[fn] it Oh/the_king who you_have_grown_great and_strong and_greatness_of_your it_has_grown_great and_reaches to_sky_the and_dominion_of_your to_ends_of earth_the.


4:19 Note: KJB: Dān.4.22

4:19 Variant note: אנתה: (x-qere) ’אַנְתְּ’: lemma_607 morph_APp2ms id_27kDi אַנְתְּ

OET (OET-RV)Daniel (also known as Belteshatstsar) was appalled for a while at the meaning of the dream, and worried how to present it. The king saw this and said, Belteshatstsar, don’t hold back on being honest about the dream its interpretation.”
¶ “My master,” he answered, “If only the dream was for those who hate you, and its interpretation was for your enemies.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

General Information:

Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

דִּֽי־שְׁמֵ֣⁠הּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֗ר

(Some words not found in UHB: you(sg) he/it Oh/the=king that/who become_great and,strong and,greatness_of,your grown and,reaches to,sky,the and,dominion_of,your to,ends_of earth,the )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “who I also named Belteshazzar”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

אֶשְׁתּוֹמַם֙ כְּ⁠שָׁעָ֣ה חֲדָ֔ה וְ⁠רַעְיֹנֹ֖⁠הִי יְבַהֲלֻנֵּ֑⁠הּ

(Some words not found in UHB: you(sg) he/it Oh/the=king that/who become_great and,strong and,greatness_of,your grown and,reaches to,sky,the and,dominion_of,your to,ends_of earth,the )

Daniel’s understanding of the meaning of the vision is what alarmed him. This can be explicitly stated. Alternate translation: “did not say anything for some time because he was very worried about the meaning of the dream”

חֶלְמָ֥⁠א ל⁠שנאי⁠ך וּ⁠פִשְׁרֵ֥⁠הּ ל⁠ערי⁠ך

(Some words not found in UHB: you(sg) he/it Oh/the=king that/who become_great and,strong and,greatness_of,your grown and,reaches to,sky,the and,dominion_of,your to,ends_of earth,the )

Daniel is expressing his wish that the dream was not about Nebuchadnezzar, even though he knew that it really was about the king.

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-37 In his pride, King Nebuchadnezzar convinced himself that he had built Babylon (4:30; cp. Gen 11:1-9). He disregarded the warning of the Most High God (Dan 4:24-27). He had still not learned the lesson God was teaching him through these experiences, that the God of Daniel stands outside the world of time and space, and no human is equal to him. So God’s decree of judgment fell upon Nebuchadnezzar (4:17, 25-26; see Prov 16:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. [is] you
    2. -
    3. AK
    4. 513146
    5. -Pp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Daniel
    8. 358873
    1. it
    2. -
    3. 551
    4. A
    5. 513149
    6. S-Pdxms
    7. -
    8. -
    9. 358876
    1. Oh/the king
    2. king
    3. 1917
    4. A
    5. 513150,513151
    6. P-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358877
    1. who
    2. -
    3. 4150
    4. A
    5. 513152
    6. S-Tr
    7. -
    8. -
    9. 358878
    1. you have grown great
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 513153
    6. S-Vqp2ms
    7. -
    8. -
    9. 358879
    1. and strong
    2. -
    3. 6775
    4. A
    5. 513154,513155
    6. V-C,Vqp2ms
    7. -
    8. -
    9. 358880
    1. and greatness of your
    2. -
    3. 1922,7879
    4. A
    5. 513156,513157,513158
    6. SV-C,Ncfsc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 358881
    1. it has grown great
    2. -
    3. 1922,6776
    4. A
    5. 513159
    6. S-Vqp3fs
    7. -
    8. -
    9. 358882
    1. and reaches
    2. -
    3. 6775
    4. A
    5. 513160,513161
    6. V-C,Vqp3fs
    7. -
    8. -
    9. 358883
    1. to sky the
    2. -
    3. 1922,3769
    4. A
    5. 513162,513163,513164
    6. SV-R,Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358884
    1. and dominion of your
    2. -
    3. 3570,7539
    4. A
    5. 513165,513166,513167
    6. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 358885
    1. to ends of
    2. -
    3. 1922,7630
    4. A
    5. 513168,513169
    6. S-R,Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 358886
    1. earth the
    2. -
    3. 3570,5301
    4. A
    5. 513170,513171
    6. P-Ncfsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 358887

OET (OET-LV)[fn] [is]_you[fn] it Oh/the_king who you_have_grown_great and_strong and_greatness_of_your it_has_grown_great and_reaches to_sky_the and_dominion_of_your to_ends_of earth_the.


4:19 Note: KJB: Dān.4.22

4:19 Variant note: אנתה: (x-qere) ’אַנְתְּ’: lemma_607 morph_APp2ms id_27kDi אַנְתְּ

OET (OET-RV)Daniel (also known as Belteshatstsar) was appalled for a while at the meaning of the dream, and worried how to present it. The king saw this and said, Belteshatstsar, don’t hold back on being honest about the dream its interpretation.”
¶ “My master,” he answered, “If only the dream was for those who hate you, and its interpretation was for your enemies.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 4:19 ©