Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear DAN 4:24

 DAN 4:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 513356
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 359013
    1. לָהֵן
    2. 513357
    3. therefore
    4. -
    5. 3861
    6. S-C
    7. therefore
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 359014
    1. מַלְכָּ,א
    2. 513358,513359
    3. Oh/the king
    4. king
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 359015
    1. מִלְכִּ,י
    2. 513360,513361
    3. advice of my
    4. -
    5. 4431
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. advice_of,my
    8. -
    9. -
    10. 359016
    1. יִשְׁפַּר
    2. 513362
    3. let it be acceptable
    4. -
    5. 8232
    6. V-Vqi3ms
    7. let_it_be_acceptable
    8. -
    9. -
    10. 359017
    1. עלי,ך
    2. 513363,513364
    3. to you
    4. you
    5. 5922
    6. -R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. -
    10. 359018
    1. 513365
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359019
    1. ו,חטי,ך
    2. 513366,513367,513368
    3. and sins of your
    4. -
    5. 2408
    6. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    7. and,sins_of,your
    8. -
    9. -
    10. 359020
    1. 513369
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 359021
    1. בְּ,צִדְקָה
    2. 513370,513371
    3. in/on/at/with righteousness
    4. -
    5. 6665
    6. -R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,righteousness
    8. -
    9. -
    10. 359022
    1. פְרֻק
    2. 513372
    3. break off
    4. -
    5. 6562
    6. O-Vqv2ms
    7. break_off!
    8. -
    9. -
    10. 359023
    1. וַ,עֲוָיָתָ,ךְ
    2. 513373,513374,513375
    3. and iniquities of your
    4. -
    5. 5758
    6. S-C,Ncfpc,Sp2ms
    7. and,iniquities_of,your
    8. -
    9. -
    10. 359024
    1. בְּ,מִחַן
    2. 513376,513377
    3. in/on/at/with showing mercy
    4. -
    5. 2604
    6. V-R,Vqc
    7. in/on/at/with,showing_mercy
    8. -
    9. -
    10. 359025
    1. עֲנָיִן
    2. 513378
    3. poor people
    4. -
    5. 6033
    6. O-Ncmpa
    7. poor_people
    8. -
    9. -
    10. 359026
    1. הֵן
    2. 513379
    3. whether
    4. -
    5. SV-C
    6. whether
    7. -
    8. -
    9. 359027
    1. תֶּהֱוֵא
    2. 513380
    3. it will be
    4. -
    5. 1934
    6. O-Vqi3fs
    7. it_will_be
    8. -
    9. -
    10. 359028
    1. אַרְכָה
    2. 513381
    3. a prolonging
    4. -
    5. 754
    6. S-Ncfsa
    7. a_prolonging
    8. -
    9. -
    10. 359029
    1. לִ,שְׁלֵוְתָ,ךְ
    2. 513382,513383,513384
    3. of prosperity of your
    4. -
    5. 7963
    6. V-R,Ncfsc,Sp2ms
    7. of,prosperity_of,your
    8. -
    9. -
    10. 359030
    1. 513385
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359031

OET (OET-LV)[fn] therefore Oh/the_king advice_of_my let_it_be_acceptable to_you[fn] and_sins_of_your[fn] in/on/at/with_righteousness break_off and_iniquities_of_your in/on/at/with_showing_mercy poor_people whether it_will_be a_prolonging of_prosperity_of_your.


4:24 Note: KJB: Dān.4.27

4:24 Variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֔/ךְ’: lemma_5922 n_1.2 morph_AR/Sp2ms id_27gsX עֲלָ֔/ךְ

4:24 Variant note: ו/חטי/ך: (x-qere) ’וַ/חֲטָאָ/ךְ֙’: lemma_c/2408 n_1.1.0 morph_AC/Ncmsc/Sp2ms id_27vE1 וַ/חֲטָאָ/ךְ֙

OET (OET-RV)Your majesty, this is the interpretation: It’s actually the decree of what the supreme God has declared will happen to you, my master the king.

uW Translation Notes:

דִּ֥י מְטָ֖ת עַל

(Some words not found in UHB: therefore/except Oh/the=king advice_of,my acceptable to,you and,sins_of,your in/on/at/with,righteousness separate_~_from and,iniquities_of,your in/on/at/with,showing_mercy oppressed if be prolonged of,prosperity_of,your )

Alternate translation: “that you have heard”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-37 In his pride, King Nebuchadnezzar convinced himself that he had built Babylon (4:30; cp. Gen 11:1-9). He disregarded the warning of the Most High God (Dan 4:24-27). He had still not learned the lesson God was teaching him through these experiences, that the God of Daniel stands outside the world of time and space, and no human is equal to him. So God’s decree of judgment fell upon Nebuchadnezzar (4:17, 25-26; see Prov 16:18).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. therefore
    2. -
    3. 3664
    4. A
    5. 513357
    6. S-C
    7. -
    8. TProphecies_of_Daniel
    9. 359014
    1. Oh/the king
    2. king
    3. 4150
    4. A
    5. 513358,513359
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359015
    1. advice of my
    2. -
    3. 3783
    4. A
    5. 513360,513361
    6. S-Ncmsc,Sp1cs
    7. -
    8. -
    9. 359016
    1. let it be acceptable
    2. -
    3. 7210
    4. A
    5. 513362
    6. V-Vqi3ms
    7. -
    8. -
    9. 359017
    1. to you
    2. you
    3. AK
    4. 513363,513364
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 359018
    1. and sins of your
    2. -
    3. 5613
    4. AK
    5. 513366,513367,513368
    6. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 359020
    1. in/on/at/with righteousness
    2. -
    3. A
    4. 513370,513371
    5. -R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 359022
    1. break off
    2. -
    3. 1922,2135
    4. A
    5. 513372
    6. O-Vqv2ms
    7. -
    8. -
    9. 359023
    1. and iniquities of your
    2. -
    3. 844,6277
    4. A
    5. 513373,513374,513375
    6. S-C,Ncfpc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 359024
    1. in/on/at/with showing mercy
    2. -
    3. 5934
    4. A
    5. 513376,513377
    6. V-R,Vqc
    7. -
    8. -
    9. 359025
    1. poor people
    2. -
    3. 1922,5346
    4. A
    5. 513378
    6. O-Ncmpa
    7. -
    8. -
    9. 359026
    1. whether
    2. -
    3. 844,2167
    4. A
    5. 513379
    6. SV-C
    7. -
    8. -
    9. 359027
    1. it will be
    2. -
    3. 5390
    4. A
    5. 513380
    6. O-Vqi3fs
    7. -
    8. -
    9. 359028
    1. a prolonging
    2. -
    3. 3664
    4. A
    5. 513381
    6. S-Ncfsa
    7. -
    8. -
    9. 359029
    1. of prosperity of your
    2. -
    3. 1774
    4. A
    5. 513382,513383,513384
    6. V-R,Ncfsc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 359030

OET (OET-LV)[fn] therefore Oh/the_king advice_of_my let_it_be_acceptable to_you[fn] and_sins_of_your[fn] in/on/at/with_righteousness break_off and_iniquities_of_your in/on/at/with_showing_mercy poor_people whether it_will_be a_prolonging of_prosperity_of_your.


4:24 Note: KJB: Dān.4.27

4:24 Variant note: עלי/ך: (x-qere) ’עֲלָ֔/ךְ’: lemma_5922 n_1.2 morph_AR/Sp2ms id_27gsX עֲלָ֔/ךְ

4:24 Variant note: ו/חטי/ך: (x-qere) ’וַ/חֲטָאָ/ךְ֙’: lemma_c/2408 n_1.1.0 morph_AC/Ncmsc/Sp2ms id_27vE1 וַ/חֲטָאָ/ךְ֙

OET (OET-RV)Your majesty, this is the interpretation: It’s actually the decree of what the supreme God has declared will happen to you, my master the king.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 4:24 ©