Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear DAN 4:23

 DAN 4:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 513330
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 358994
    1. וְ,דִי
    2. 513331,513332
    3. and as
    4. -
    5. 1768
    6. S-C,Tr
    7. and,as
    8. -
    9. TProphecies_of_Daniel
    10. 358995
    1. אֲמַרוּ
    2. 513333
    3. they said
    4. -
    5. 560
    6. V-Vqp3mp
    7. they_said
    8. -
    9. -
    10. 358996
    1. לְ,מִשְׁבַּק
    2. 513334,513335
    3. to leave
    4. leave
    5. 7662
    6. SV-R,Vqc
    7. to,leave
    8. -
    9. -
    10. 358997
    1. עִקַּר
    2. 513336
    3. the stump of
    4. stump
    5. 6136
    6. O-Ncmsc
    7. the_stump_of
    8. -
    9. -
    10. 358998
    1. שָׁרְשׁוֹ,הִי
    2. 513337,513338
    3. roots of its
    4. roots
    5. 8330
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. roots_of,its
    8. -
    9. -
    10. 358999
    1. דִּי
    2. 513339
    3. (diy) of
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. -
    10. 359000
    1. אִילָנָ,א
    2. 513340,513341
    3. tree the
    4. tree
    5. 363
    6. O-Ncmsd,Td
    7. tree,the
    8. -
    9. -
    10. 359001
    1. מַלְכוּתָ,ךְ
    2. 513342,513343
    3. kingdom of your
    4. -
    5. 4437
    6. S-Ncfsc,Sp2ms
    7. kingdom_of,your
    8. -
    9. -
    10. 359002
    1. לָ,ךְ
    2. 513344,513345
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 359003
    1. קַיָּמָה
    2. 513346
    3. [will be] enduring
    4. -
    5. 7011
    6. P-Aafsa
    7. [will_be]_enduring
    8. -
    9. -
    10. 359004
    1. מִן
    2. 513347
    3. from
    4. -
    5. 4481
    6. S-R
    7. from
    8. -
    9. -
    10. 359005
    1. 513348
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 359006
    1. דִּי
    2. 513349
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-Aafsa
    7. that
    8. -
    9. -
    10. 359007
    1. תִנְדַּע
    2. 513350
    3. you will know
    4. -
    5. 3046
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_know
    8. -
    9. -
    10. 359008
    1. דִּי
    2. 513351
    3. (diy) that
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. (diy)_that
    8. -
    9. -
    10. 359009
    1. שַׁלִּטִן
    2. 513352
    3. [are] having mastery
    4. -
    5. 7990
    6. P-Aampa
    7. [are]_having_mastery
    8. -
    9. -
    10. 359010
    1. שְׁמַיָּ,א
    2. 513353,513354
    3. the heavens
    4. heaven
    5. 8065
    6. S-Ncmpd,Td
    7. the=heavens
    8. -
    9. -
    10. 359011
    1. 513355
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 359012

OET (OET-LV)[fn] and_as they_said to_leave the_stump_of roots_of_its (diy)_of tree_the kingdom_of_your to/for_you(fs) [will_be]_enduring from that you_will_know (diy)_that [are]_having_mastery the_heavens.


4:23 Note: KJB: Dān.4.26

OET (OET-RV)Then the king saw a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump and the roots in the ground, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the countryside, and let him be wet with the dew, and let him live with the animals of the fields until seven periods of time pass over him.’

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

General Information:

This verse is almost the same as Daniel 4:13-14 and Daniel 4:15-16. See how you translated those verses. Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar.

(Occurrence 0) עִקַּ֤ר שָׁרְשׁ֨וֹ⁠הִי֙

stump_of roots_of,its

This stump is the part of the tree that is left above ground after a tree is cut down.

(Occurrence 0) בְּ⁠דִתְאָ֖⁠א דִּ֣י בָרָ֑⁠א

(Some words not found in UHB: and,as commanded to,leave stump_of roots_of,its that/who tree,the kingdom_of,your to/for=you(fs) restored from/more_than that/who acknowledge that/who rules the=heavens )

Alternate translation: “surrounded by the tender grass of the field”

(Occurrence 0) וּ⁠בְ⁠טַ֧ל שְׁמַיָּ֣⁠א

(Some words not found in UHB: and,as commanded to,leave stump_of roots_of,its that/who tree,the kingdom_of,your to/for=you(fs) restored from/more_than that/who acknowledge that/who rules the=heavens )

The dew of heaven is the moisture that settles on the ground in the mornings.

TSN Tyndale Study Notes:

4:23 Cut down the tree: The tree must be cut down because of Nebuchadnezzar’s pride (4:27-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and as
    2. -
    3. 1922,1606
    4. A
    5. 513331,513332
    6. S-C,Tr
    7. -
    8. TProphecies_of_Daniel
    9. 358995
    1. they said
    2. -
    3. 190
    4. A
    5. 513333
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. -
    9. 358996
    1. to leave
    2. leave
    3. 3570,7128
    4. A
    5. 513334,513335
    6. SV-R,Vqc
    7. -
    8. -
    9. 358997
    1. the stump of
    2. stump
    3. 5475
    4. A
    5. 513336
    6. O-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 358998
    1. roots of its
    2. roots
    3. 7623
    4. A
    5. 513337,513338
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 358999
    1. (diy) of
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 513339
    6. O-Tr
    7. -
    8. -
    9. 359000
    1. tree the
    2. tree
    3. 280
    4. A
    5. 513340,513341
    6. O-Ncmsd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359001
    1. kingdom of your
    2. -
    3. 4304
    4. A
    5. 513342,513343
    6. S-Ncfsc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 359002
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. A
    5. 513344,513345
    6. S-R,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 359003
    1. [will be] enduring
    2. -
    3. 6620
    4. A
    5. 513346
    6. P-Aafsa
    7. -
    8. -
    9. 359004
    1. from
    2. -
    3. 3967
    4. A
    5. 513347
    6. S-R
    7. -
    8. -
    9. 359005
    1. that
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 513349
    6. S-Aafsa
    7. -
    8. -
    9. 359007
    1. you will know
    2. -
    3. 2799
    4. A
    5. 513350
    6. V-Vqi2ms
    7. -
    8. -
    9. 359008
    1. (diy) that
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 513351
    6. O-Tr
    7. -
    8. -
    9. 359009
    1. [are] having mastery
    2. -
    3. 7424
    4. A
    5. 513352
    6. P-Aampa
    7. -
    8. -
    9. 359010
    1. the heavens
    2. heaven
    3. 7539
    4. A
    5. 513353,513354
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 359011

OET (OET-LV)[fn] and_as they_said to_leave the_stump_of roots_of_its (diy)_of tree_the kingdom_of_your to/for_you(fs) [will_be]_enduring from that you_will_know (diy)_that [are]_having_mastery the_heavens.


4:23 Note: KJB: Dān.4.26

OET (OET-RV)Then the king saw a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump and the roots in the ground, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the countryside, and let him be wet with the dew, and let him live with the animals of the fields until seven periods of time pass over him.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 4:23 ©