Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 43 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 43:2

 EZE 43:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 504778,504779
    3. And see/lo/see
    4. and
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. -
    10. 353197
    1. כְּבוֹד
    2. 504780
    3. the glory of
    4. splendour
    5. 3519
    6. S-Ncbsc
    7. the_glory_of
    8. -
    9. -
    10. 353198
    1. אֱלֹהֵי
    2. 504781
    3. the god of
    4. god
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. of_the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 353199
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 504782
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 353200
    1. בָּא
    2. 504783
    3. +was coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. [was]_coming
    8. -
    9. -
    10. 353201
    1. מִ,דֶּרֶךְ
    2. 504784,504785
    3. from the direction of
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,the_direction_of
    8. -
    9. -
    10. 353202
    1. הַ,קָּדִים
    2. 504786,504787
    3. the east
    4. -
    5. 6921
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_east
    8. -
    9. -
    10. 353203
    1. וְ,קוֹל,וֹ
    2. 504788,504789,504790
    3. and sound of its
    4. voice
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. and,sound_of,its
    7. -
    8. -
    9. 353204
    1. כְּ,קוֹל
    2. 504791,504792
    3. +was like +the sound of
    4. -
    5. P-R,Ncmsc
    6. [was]_like_[the],sound_of
    7. -
    8. -
    9. 353205
    1. מַיִם
    2. 504793
    3. waters
    4. water
    5. 4325
    6. P-Ncmpa
    7. waters
    8. -
    9. -
    10. 353206
    1. רַבִּים
    2. 504794
    3. many
    4. -
    5. P-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 353207
    1. וְ,הָ,אָרֶץ
    2. 504795,504796,504797
    3. and the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-C,Td,Ncbsa
    7. and=the=earth
    8. -
    9. -
    10. 353208
    1. הֵאִירָה
    2. 504798
    3. it gave light
    4. -
    5. 215
    6. V-Vhp3fs
    7. it_gave_light
    8. -
    9. -
    10. 353209
    1. מִ,כְּבֹד,וֹ
    2. 504799,504800,504801
    3. from glory of his
    4. -
    5. 3519
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,glory_of,his
    8. -
    9. -
    10. 353210
    1. 504802
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 353211

OET (OET-LV)And_see/lo/see the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_coming from_the_direction_of the_east and_sound_of_its was_like_the_sound_of waters many and_the_earth it_gave_light from_glory_of_his.

OET (OET-RV)Wow! The splendour of Yisrael’s god appeared towards the east. His voice was like the roar of rushing water, and the land shone with his brilliance.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Behold!

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! glory_of god_of Yisrael he/it_came from,the_direction_of of,the_east and,sound_of,its [was]_like_[the],sound_of waters many and=the=earth shone from,glory_of,his )

The word “Behold” here alerts the reader to pay attention to the surprising information that follows.

(Occurrence 0) many waters

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! glory_of god_of Yisrael he/it_came from,the_direction_of of,the_east and,sound_of,its [was]_like_[the],sound_of waters many and=the=earth shone from,glory_of,his )

This simply means “a lot of water.” It could refer to a loud river or a large waterfall or the waves crashing at the ocean. All of these are very loud. See how you translated this in [Ezekiel 1:24](../01/24.md).

(Occurrence 0) the earth shone with his glory

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! glory_of god_of Yisrael he/it_came from,the_direction_of of,the_east and,sound_of,its [was]_like_[the],sound_of waters many and=the=earth shone from,glory_of,his )

Alternate translation: “the earth was full of bright light from his glory”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. and
    3. 1987,1861
    4. 504778,504779
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. -
    8. 353197
    1. the glory of
    2. splendour
    3. 3597
    4. 504780
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 353198
    1. the god of
    2. god
    3. 38
    4. 504781
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 353199
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael's
    3. 3077
    4. 504782
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 353200
    1. +was coming
    2. -
    3. 1274
    4. 504783
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353201
    1. from the direction of
    2. -
    3. 4129,1685
    4. 504784,504785
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 353202
    1. the east
    2. -
    3. 1893,6925
    4. 504786,504787
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 353203
    1. and sound of its
    2. voice
    3. 1987,7027,1978
    4. 504788,504789,504790
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353204
    1. +was like +the sound of
    2. -
    3. 3418,7027
    4. 504791,504792
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 353205
    1. waters
    2. water
    3. 4433
    4. 504793
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 353206
    1. many
    2. -
    3. 7191
    4. 504794
    5. P-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 353207
    1. and the earth
    2. -
    3. 1987,1893,422
    4. 504795,504796,504797
    5. S-C,Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 353208
    1. it gave light
    2. -
    3. 816
    4. 504798
    5. V-Vhp3fs
    6. -
    7. -
    8. 353209
    1. from glory of his
    2. -
    3. 4129,3597,1978
    4. 504799,504800,504801
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353210

OET (OET-LV)And_see/lo/see the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_coming from_the_direction_of the_east and_sound_of_its was_like_the_sound_of waters many and_the_earth it_gave_light from_glory_of_his.

OET (OET-RV)Wow! The splendour of Yisrael’s god appeared towards the east. His voice was like the roar of rushing water, and the land shone with his brilliance.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 43:2 ©