Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 43 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 43:2

 EZE 43:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 504778,504779
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. -
    10. 353197
    1. כְּבוֹד
    2. 504780
    3. the glory of
    4. -
    5. 3519
    6. S-Ncbsc
    7. the_glory_of
    8. -
    9. -
    10. 353198
    1. אֱלֹהֵי
    2. 504781
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. of_the_God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 353199
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 504782
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 353200
    1. בָּא
    2. 504783
    3. +was coming
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. [was]_coming
    8. -
    9. -
    10. 353201
    1. מִ,דֶּרֶךְ
    2. 504784,504785
    3. from way of
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,way_of
    8. -
    9. -
    10. 353202
    1. הַ,קָּדִים
    2. 504786,504787
    3. the east
    4. -
    5. 6921
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,east
    8. -
    9. -
    10. 353203
    1. וְ,קוֹל,וֹ
    2. 504788,504789,504790
    3. and voice of his
    4. -
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. and,voice_of,his
    7. -
    8. -
    9. 353204
    1. כְּ,קוֹל
    2. 504791,504792
    3. like sound of
    4. -
    5. P-R,Ncmsc
    6. like,sound_of
    7. -
    8. -
    9. 353205
    1. מַיִם
    2. 504793
    3. waters
    4. -
    5. 4325
    6. P-Ncmpa
    7. waters
    8. -
    9. -
    10. 353206
    1. רַבִּים
    2. 504794
    3. many
    4. -
    5. P-Aampa
    6. many
    7. -
    8. -
    9. 353207
    1. וְ,הָ,אָרֶץ
    2. 504795,504796,504797
    3. and the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-C,Td,Ncbsa
    7. and=the=earth
    8. -
    9. -
    10. 353208
    1. הֵאִירָה
    2. 504798
    3. it gave light
    4. -
    5. 215
    6. V-Vhp3fs
    7. it_gave_light
    8. -
    9. -
    10. 353209
    1. מִ,כְּבֹד,וֹ
    2. 504799,504800,504801
    3. with glory of his
    4. -
    5. 3519
    6. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    7. with,glory_of,his
    8. -
    9. -
    10. 353210
    1. 504802
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 353211

OET (OET-LV)And_see/lo/see the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_coming from_way_of the_east and_voice_of_his like_sound_of waters many and_the_earth it_gave_light with_glory_of_his.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Behold!

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! glory_of god_of Yisrael he/it_came from,way_of the,east and,voice_of,his like,sound_of waters many and=the=earth shone with,glory_of,his )

The word “Behold” here alerts the reader to pay attention to the surprising information that follows.

(Occurrence 0) many waters

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! glory_of god_of Yisrael he/it_came from,way_of the,east and,voice_of,his like,sound_of waters many and=the=earth shone with,glory_of,his )

This simply means “a lot of water.” It could refer to a loud river or a large waterfall or the waves crashing at the ocean. All of these are very loud. See how you translated this in [Ezekiel 1:24](../01/24.md).

(Occurrence 0) the earth shone with his glory

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! glory_of god_of Yisrael he/it_came from,way_of the,east and,voice_of,his like,sound_of waters many and=the=earth shone with,glory_of,his )

Alternate translation: “the earth was full of bright light from his glory”

TSN Tyndale Study Notes:

43:1-4 The sacred spaces described in the previous chapter were of no value as long as they were empty (cp. 37:7-8). To be effective, the Temple must be occupied by the glory of the God of Israel, which had departed from it in ch 10. Now the glory would return from the same direction in which it had left, the east. Unlike its slow, almost reluctant, departure, its return would be sudden, accompanied by the terrifying roar of rushing waters (see 1:24; Rev 1:15). As always, the prophet fell face down on the ground in response to this glory.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 504778,504779
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. -
    8. 353197
    1. the glory of
    2. -
    3. 3465
    4. 504780
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 353198
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 504781
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 353199
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 504782
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 353200
    1. +was coming
    2. -
    3. 1254
    4. 504783
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353201
    1. from way of
    2. -
    3. 3875,1636
    4. 504784,504785
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 353202
    1. the east
    2. -
    3. 1830,6651
    4. 504786,504787
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 353203
    1. and voice of his
    2. -
    3. 1922,6749
    4. 504788,504789,504790
    5. S-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353204
    1. like sound of
    2. -
    3. 3285,6749
    4. 504791,504792
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 353205
    1. waters
    2. -
    3. 4274
    4. 504793
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 353206
    1. many
    2. -
    3. 6900
    4. 504794
    5. P-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 353207
    1. and the earth
    2. -
    3. 1922,1830,435
    4. 504795,504796,504797
    5. S-C,Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 353208
    1. it gave light
    2. -
    3. 819
    4. 504798
    5. V-Vhp3fs
    6. -
    7. -
    8. 353209
    1. with glory of his
    2. -
    3. 3875,3465
    4. 504799,504800,504801
    5. S-R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353210

OET (OET-LV)And_see/lo/see the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_coming from_way_of the_east and_voice_of_his like_sound_of waters many and_the_earth it_gave_light with_glory_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 43:2 ©