Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) What will_we_do to/for_them for_those_left for_wives and_we we_have_sworn in/on/at/with_LORD to_not to_give to/for_them any_of_daughters_our as_wives.
OET (OET-RV) How can we find wives for any Benyamite men that are left because we’ve promised to Yahweh not to give our daughters to them to marry?
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
for the remaining ones
(Some words not found in UHB: what? do to/for=them for_those,left for,wives and,we sworn in/on/at/with,LORD to=not to_give to/for=them any_of,daughters,our as,wives )
The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: “for the remaining men of the tribe of Benjamin”
OET (OET-LV) What will_we_do to/for_them for_those_left for_wives and_we we_have_sworn in/on/at/with_LORD to_not to_give to/for_them any_of_daughters_our as_wives.
OET (OET-RV) How can we find wives for any Benyamite men that are left because we’ve promised to Yahweh not to give our daughters to them to marry?
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.