Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) and_sent all the_congregation and_they_spoke to the_descendants of_Binyāmīn who in/on/at/with_rock of_Rimmōn and_proclaimed to/for_them peace.
OET (OET-RV) Then the entire assembly sent a message to the Benyamites at Rimmon rock, saying that they were now ready for peace.
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) they were offering them peace
(Some words not found in UHB: and,sent all/each/any/every the,congregation and=they_spoke to/towards sons_of Binyāmīn which/who in/on/at/with,rock Rimmōn and,proclaimed to/for=them peace )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word peace, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “they wanted to stop fighting with them”
OET (OET-LV) and_sent all the_congregation and_they_spoke to the_descendants of_Binyāmīn who in/on/at/with_rock of_Rimmōn and_proclaimed to/for_them peace.
OET (OET-RV) Then the entire assembly sent a message to the Benyamites at Rimmon rock, saying that they were now ready for peace.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.