Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) and_sent all the_congregation and_they_spoke to the_descendants of_Binyāmīn who in/on/at/with_rock of_Rimmōn and_proclaimed to/for_them peace.
OET (OET-RV) Then the entire assembly sent a message to the Benyamites at Rimmon rock, saying that they were now ready for peace.
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
and they called out peace to them
(Some words not found in UHB: and,sent all/each/any/every the,congregation and=they_spoke to/towards sons_of Binyāmīn which/who in/on/at/with,rock Rimmōn and,proclaimed to/for=them peace )
If your language does not use an abstract noun for the idea of peace, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “and they called out to them that they wanted to have peaceful relations with them”
OET (OET-LV) and_sent all the_congregation and_they_spoke to the_descendants of_Binyāmīn who in/on/at/with_rock of_Rimmōn and_proclaimed to/for_them peace.
OET (OET-RV) Then the entire assembly sent a message to the Benyamites at Rimmon rock, saying that they were now ready for peace.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.