Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET interlinear JDG 21:8
◄ ← JDG 21:8 ↓ → ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמְרוּ
- 178592,178593
- And they said
- ≈So they Then
- 559
- v-C,Vqw3mp
- and=they_said
- S
- Y-1406
- 123441
- מִי
- 178594
- who
- -
- 4310
- p-Ti
- who?
- -
- -
- 123442
- אֶחָד
- 178595
- [is the] one
- -
- 259
- -Acmsa
- [is_the]_one
- -
- -
- 123443
- מִ,שִּׁבְטֵי
- 178596,178597
- of tribes
- tribes
- 7626
- -R,Ncmpc
- of,tribes
- -
- -
- 123444
- יִשְׂרָאֵל
- 178598
- of Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- -Np
- of_Israel
- -
- -
- 123445
- אֲשֶׁר
- 178599
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 123446
- לֹא
- 178600
- not
- -
- 3808
- adv-Tn
- not
- -
- -
- 123447
- 178601
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 123448
- עָלָה
- 178602
- it went up
- -
- 5927
- v-Vqp3ms
- it_went_up
- -
- -
- 123449
- אֶל
- 178603
- to
- -
- 413
- -R
- to
- -
- -
- 123450
- 178604
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 123451
- יְהוָה
- 178605
- YHWH
- -
- 3068
- -Np
- Yahweh
- -
- -
- 123452
- הַ,מִּצְפָּה
- 178606,178607
- the Miʦpāh
- -
- 4709
- -Td,Np
- the,Mizpah
- -
- -
- 123453
- וְ,הִנֵּה
- 178608,178609
- and see/lo/see
- -
- 2009
- -C,Tm
- and=see/lo/see!
- -
- -
- 123454
- לֹא
- 178610
- not
- -
- 3808
- adv-Tn
- not
- -
- -
- 123455
- בָא
- 178611
- he had come
- -
- 935
- v-Vqp3ms
- he_had_come
- -
- -
- 123456
- 178612
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 123457
- אִישׁ
- 178613
- anyone
- -
- 376
- s-Ncmsa
- anyone
- -
- -
- 123458
- אֶל
- 178614
- to
- -
- 413
- -R
- to
- -
- -
- 123459
- 178615
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 123460
- הַֽ,מַּחֲנֶה
- 178616,178617
- the camp
- -
- 4264
- -Td,Ncbsa
- the,camp
- -
- -
- 123461
- מִ,יָּבֵישׁ
- 178618,178619
- from
- -
- 3003
- -R,Np
- from,
- -
- -
- 123462
- גִּלְעָד
- 178620
- wwww
- -
- 1568
- -Np
- -
- -
- 123463
- אֶל
- 178621
- to
- -
- 413
- -R
- to
- -
- -
- 123464
- 178622
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 123465
- הַ,קָּהָל
- 178623,178624
- the assembly
- assembly
- 6951
- -Td,Ncmsa
- the,assembly
- -
- -
- 123466
- 178625
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 123467
OET (OET-RV) So they asked, “Is there any from our tribes who didn’t show up for Yahweh at Mitspah?” Then listen, no one from Yabesh-Gilead had joined their assembly there.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jabesh Gilead
(Some words not found in UHB: and=they_said who? one(ms) of,tribes Yisrael which/who not come_up to/towards YHWH the,Mizpah and=see/lo/see! not come (a)_man to/towards the,camp from, גִּלְעָד to/towards the,assembly )
This is the name of a city.
TSN
Tyndale Study Notes:
21:8-9 Jabesh-gilead was an important town east of the Jordan whose failure to participate in the war against Benjamin made a grievous break in solidarity (see 21:5).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And they said
- ≈So they Then
- 1814,673
- 178592,178593
- v-C,Vqw3mp
- S
- Y-1406
- 123441
- who
- -
- 3769
- 178594
- p-Ti
- -
- -
- 123442
- [is the] one
- -
- 369
- 178595
- -Acmsa
- -
- -
- 123443
- of tribes
- tribes
- 3728,7105
- 178596,178597
- -R,Ncmpc
- -
- -
- 123444
- of Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2847
- 178598
- -Np
- -
- -
- 123445
- which
- -
- 247
- 178599
- -Tr
- -
- -
- 123446
- not
- -
- 3555
- 178600
- adv-Tn
- -
- -
- 123447
- it went up
- -
- 5525
- 178602
- v-Vqp3ms
- -
- -
- 123449
- to
- -
- 371
- 178603
- -R
- -
- -
- 123450
- YHWH
- -
- 3105
- 178605
- -Np
- -
- -
- 123452
- the Miʦpāh
- -
- 1723,3866
- 178606,178607
- -Td,Np
- -
- -
- 123453
- and see/lo/see
- -
- 1814,1694
- 178608,178609
- -C,Tm
- -
- -
- 123454
- not
- -
- 3555
- 178610
- adv-Tn
- -
- -
- 123455
- he had come
- -
- 1155
- 178611
- v-Vqp3ms
- -
- -
- 123456
- anyone
- -
- 276
- 178613
- s-Ncmsa
- -
- -
- 123458
- to
- -
- 371
- 178614
- -R
- -
- -
- 123459
- the camp
- -
- 1723,4099
- 178616,178617
- -Td,Ncbsa
- -
- -
- 123461
- from
- -
- 3728,2955
- 178618,178619
- -R,Np
- -
- -
- 123462
- wwww
- -
- 1262
- 178620
- -Np
- -
- -
- 123463
- to
- -
- 371
- 178621
- -R
- -
- -
- 123464
- the assembly
- assembly
- 1723,6454
- 178623,178624
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 123466
OET (OET-RV) So they asked, “Is there any from our tribes who didn’t show up for Yahweh at Mitspah?” Then listen, no one from Yabesh-Gilead had joined their assembly there.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← JDG 21:8 ↑ → ║ ©