Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_we not we_are_able to_give to/for_them wives of_daughters_our if/because they_had_sworn the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say [be]_cursed [one_who]_gives a_wife to_Binyāmīn.
OET (OET-RV) But we can’t be the ones to give our daughters to them to marry because we made an oath that anyone who did that would be cursed.”
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
Cursed {is} the one
(Some words not found in UHB: and,we not we_can to,give to/for=them women/wives of,daughters,our that/for/because/then/when sworn sons_of Yisrael to=say cursing gives woman/wife to,Benjamin )
If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to specify an agent, the context suggests that this would be Yahweh. Alternate translation: “May Yahweh curse the one”
OET (OET-LV) And_we not we_are_able to_give to/for_them wives of_daughters_our if/because they_had_sworn the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_say [be]_cursed [one_who]_gives a_wife to_Binyāmīn.
OET (OET-RV) But we can’t be the ones to give our daughters to them to marry because we made an oath that anyone who did that would be cursed.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.