Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 5 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 5:7

 JER 5:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֵי
    2. 437968
    3. where
    4. -
    5. 335
    6. S-Ti
    7. where?
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306226
    1. לָ,זֹאת
    2. 437969,437970
    3. for this
    4. -
    5. 2063
    6. S-R,Pdxfs
    7. for,this
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306227
    1. אסלוח
    2. 437971
    3. will I forgive
    4. -
    5. 5545
    6. V-Vqi1cs
    7. will_I_forgive
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306228
    1. 437972
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 306229
    1. 437973
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306230
    1. לָ,ךְ
    2. 437974,437975
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. 5545
    6. S-R,Sp2fs
    7. to/for=you(fs)
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306231
    1. 437976
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 306232
    1. בָּנַיִ,ךְ
    2. 437977,437978
    3. children of your
    4. -
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. children_of,your
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306233
    1. עֲזָבוּ,נִי
    2. 437979,437980
    3. they have abandoned me
    4. -
    5. VO-Vqp3cp,Sp1cs
    6. they,have_forsaken_me
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306234
    1. וַ,יִּשָּׁבְעוּ
    2. 437981,437982
    3. and they have sworn
    4. -
    5. 7650
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,they_have_sworn
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306235
    1. בְּ,לֹא
    2. 437983,437984
    3. by not
    4. -
    5. 3808
    6. S-R,Tn
    7. by,not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306236
    1. אֱלֹהִים
    2. 437985
    3. gods
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    10. 306237
    1. וָ,אַשְׂבִּעַ
    2. 437986,437987
    3. and I satisfied
    4. -
    5. 7646
    6. SV-C,Vhw1cs
    7. and,I_satisfied
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306238
    1. אוֹתָ,ם
    2. 437988,437989
    3. them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. ,them
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306239
    1. וַ,יִּנְאָפוּ
    2. 437990,437991
    3. and they committed adultery
    4. -
    5. 5003
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_committed_adultery
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306240
    1. וּ,בֵית
    2. 437992,437993
    3. and +the house of
    4. -
    5. S-C,Ncmsc
    6. and_[the],house_of
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306241
    1. זוֹנָה
    2. 437994
    3. a prostitute
    4. -
    5. 2181
    6. S-Vqrfsa
    7. a_prostitute
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306242
    1. יִתְגֹּדָדוּ
    2. 437995
    3. they cut themselves
    4. -
    5. 1413
    6. V-Vri3mp
    7. they_cut_themselves
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306243
    1. 437996
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306244

OET (OET-LV)where for_this will_I_forgive[fn] to/for_you(fs)[fn] children_of_your they_have_abandoned_me and_they_have_sworn by_not gods and_I_satisfied them and_they_committed_adultery and_the_house_of a_prostitute they_cut_themselves.


5:7 OSHB variant note: אסלוח: (x-qere) ’אֶֽסְלַֽח’: lemma_5545 morph_HVqi1cs id_24BPG אֶֽסְלַֽח

5:7 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Why should I pardon these people?

(Some words not found in UHB: where? for,this forgive to/for=you(fs) children_of,your they,have_forsaken_me and,they_have_sworn by,not ʼElohīm and,I_satisfied ,them and,they_committed_adultery and_[the],house_of prostitutes trooped )

Yahweh uses this question to emphasize that he has no reason to pardon these people. Alternate translation: “Because of the things that they do, I cannot pardon these people.”

(Occurrence 0) these people

(Some words not found in UHB: where? for,this forgive to/for=you(fs) children_of,your they,have_forsaken_me and,they_have_sworn by,not ʼElohīm and,I_satisfied ,them and,they_committed_adultery and_[the],house_of prostitutes trooped )

the people of Jerusalem

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) Your sons

(Some words not found in UHB: where? for,this forgive to/for=you(fs) children_of,your they,have_forsaken_me and,they_have_sworn by,not ʼElohīm and,I_satisfied ,them and,they_committed_adultery and_[the],house_of prostitutes trooped )

Yahweh is speaking to Jerusalem as though she were a woman who had children. Jerusalem’s “sons” represent the people of Jerusalem. Alternate translation: “The people of Jerusalem”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I fed them fully

(Some words not found in UHB: where? for,this forgive to/for=you(fs) children_of,your they,have_forsaken_me and,they_have_sworn by,not ʼElohīm and,I_satisfied ,them and,they_committed_adultery and_[the],house_of prostitutes trooped )

Providing all they needed is spoken of as feeding them. Alternate translation: “I gave them everything they needed”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they committed adultery and walked in great numbers to the houses of prostitutes

(Some words not found in UHB: where? for,this forgive to/for=you(fs) children_of,your they,have_forsaken_me and,they_have_sworn by,not ʼElohīm and,I_satisfied ,them and,they_committed_adultery and_[the],house_of prostitutes trooped )

This may be a metaphor for being unfaithful to God and worshiping idols, but idol worship also included prostitution. Alternate translation: “they were unfaithful to me and went in large numbers to the houses of prostitutes”

(Occurrence 0) walked in great numbers to the houses of prostitutes

(Some words not found in UHB: where? for,this forgive to/for=you(fs) children_of,your they,have_forsaken_me and,they_have_sworn by,not ʼElohīm and,I_satisfied ,them and,they_committed_adultery and_[the],house_of prostitutes trooped )

Alternate translation: “went in large groups to the houses of prostitutes” or “large groups of them went to the houses of prostitutes”

TSN Tyndale Study Notes:

5:7-8 These verses list the evidence of sins the people had committed, including rejection of the Lord, submission to pagan deities, and sexual misconduct (7:9; 12:16; Num 25:1-3; Deut 32:21; Josh 23:7; Zeph 1:5; Gal 4:8). Idolatry and adultery were closely connected in Israel because both represented the breach of an exclusive covenant.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. where
    2. -
    3. 498
    4. 437968
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306226
    1. for this
    2. -
    3. 3705,2146
    4. 437969,437970
    5. S-R,Pdxfs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306227
    1. will I forgive
    2. -
    3. 5441
    4. K
    5. 437971
    6. V-Vqi1cs
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306228
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,5441
    4. 437974,437975
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306231
    1. children of your
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 437977,437978
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306233
    1. they have abandoned me
    2. -
    3. 5920,1978
    4. 437979,437980
    5. VO-Vqp3cp,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306234
    1. and they have sworn
    2. -
    3. 1987,7767
    4. 437981,437982
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306235
    1. by not
    2. -
    3. 846,3835
    4. 437983,437984
    5. S-R,Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306236
    1. gods
    2. -
    3. 38
    4. 437985
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    8. 306237
    1. and I satisfied
    2. -
    3. 1987,8073
    4. 437986,437987
    5. SV-C,Vhw1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306238
    1. them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 437988,437989
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306239
    1. and they committed adultery
    2. -
    3. 1987,5103
    4. 437990,437991
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306240
    1. and +the house of
    2. -
    3. 1987,1094
    4. 437992,437993
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306241
    1. a prostitute
    2. -
    3. 2126
    4. 437994
    5. S-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306242
    1. they cut themselves
    2. -
    3. 1507
    4. 437995
    5. V-Vri3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306243

OET (OET-LV)where for_this will_I_forgive[fn] to/for_you(fs)[fn] children_of_your they_have_abandoned_me and_they_have_sworn by_not gods and_I_satisfied them and_they_committed_adultery and_the_house_of a_prostitute they_cut_themselves.


5:7 OSHB variant note: אסלוח: (x-qere) ’אֶֽסְלַֽח’: lemma_5545 morph_HVqi1cs id_24BPG אֶֽסְלַֽח

5:7 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 5:7 ©