Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 5:15

 JER 5:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנְ,נִי
    2. 438144,438145
    3. Here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306351
    1. מֵבִיא
    2. 438146
    3. +am about to bring
    4. -
    5. 935
    6. V-Vhrmsa
    7. [am]_about_to_bring
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306352
    1. עֲלֵי,כֶם
    2. 438147,438148
    3. on you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. on,you(pl)
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306353
    1. גּוֹי
    2. 438149
    3. a nation
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_nation
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306354
    1. מִ,מֶּרְחָק
    2. 438150,438151
    3. from a distance
    4. -
    5. 4801
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,a_distance
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306355
    1. בֵּית
    2. 438152
    3. Oh house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. O_house_of
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306356
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 438153
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306357
    1. נְאֻם
    2. 438154
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306358
    1. 438155
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306359
    1. יְהֹוָה
    2. 438156
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306360
    1. גּוֹי
    2. 438157
    3. +is a nation
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. [is]_a_nation
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306361
    1. 438158
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 306362
    1. אֵיתָן
    2. 438159
    3. enduring
    4. -
    5. 386
    6. P-Aamsa
    7. enduring
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306363
    1. הוּא
    2. 438160
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306364
    1. גּוֹי
    2. 438161
    3. +is a nation
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. [is]_a_nation
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306365
    1. מֵ,עוֹלָם
    2. 438162,438163
    3. from long ago/eternity
    4. -
    5. 5769
    6. P-R,Ncmsa
    7. from=long_ago/eternity
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306366
    1. הוּא
    2. 438164
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306367
    1. גּוֹי
    2. 438165
    3. a nation
    4. -
    5. P-Ncmsa
    6. a_nation
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306368
    1. לֹא
    2. 438166
    3. which not
    4. -
    5. 3808
    6. P-Tn
    7. [which]_not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306369
    1. 438167
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306370
    1. תֵדַע
    2. 438168
    3. you know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqi2ms
    7. you_know
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306371
    1. לְשֹׁנ,וֹ
    2. 438169,438170
    3. language of its
    4. -
    5. 3956
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. language_of,its
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306372
    1. וְ,לֹא
    2. 438171,438172
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. P-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306373
    1. תִשְׁמַע
    2. 438173
    3. you hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi2ms
    7. you_hear
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306374
    1. מַה
    2. 438174
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. O-Ti
    7. what?
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306375
    1. 438175
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306376
    1. יְדַבֵּר
    2. 438176
    3. does it say
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi3ms
    7. does_it_say
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306377
    1. 438177
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306378

OET (OET-LV)Here_I am_about_to_bring on_you(pl) a_nation from_a_distance Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH is_a_nation enduring it is_a_nation from_long_ago/eternity it a_nation which_not you_know language_of_its and_not you_hear what does_it_say.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) against you

(Some words not found in UHB: here,I bring on,you(pl) nation from,a_distance house_of Yisrael declares_of YHWH nation enduring he/it nation from=long_ago/eternity he/it nation not know language_of,its and=not understand what? say )

“to attack you.” The word “you” refers to the people of Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) it is a lasting nation, an ancient nation

(Some words not found in UHB: here,I bring on,you(pl) nation from,a_distance house_of Yisrael declares_of YHWH nation enduring he/it nation from=long_ago/eternity he/it nation not know language_of,its and=not understand what? say )

These phrases mean basically the same thing and emphasize how long the nation has existed. This refers to the nation from far away that Yahweh will bring against Israel. Alternate translation: “it is a very old and enduring nation”

(Occurrence 0) a lasting nation

(Some words not found in UHB: here,I bring on,you(pl) nation from,a_distance house_of Yisrael declares_of YHWH nation enduring he/it nation from=long_ago/eternity he/it nation not know language_of,its and=not understand what? say )

Alternate translation: “an enduring nation” or “a very strong nation”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) It is a nation whose language you do not know, nor will you understand what they say

(Some words not found in UHB: here,I bring on,you(pl) nation from,a_distance house_of Yisrael declares_of YHWH nation enduring he/it nation from=long_ago/eternity he/it nation not know language_of,its and=not understand what? say )

These phrases mean the same thing and emphasize that the Israelites do not know the language of those people. It may imply that the Israelites have not had much contact with them. Alternate translation: “It is a nation whose language you will not understand at all”

TSN Tyndale Study Notes:

5:15 The Babylonian language was a Semitic language like Hebrew, but the Israelites did not understand it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 438144,438145
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306351
    1. +am about to bring
    2. -
    3. 1274
    4. 438146
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306352
    1. on you(pl)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 438147,438148
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306353
    1. a nation
    2. -
    3. 1588
    4. 438149
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306354
    1. from a distance
    2. -
    3. 4129,4316
    4. 438150,438151
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306355
    1. Oh house of
    2. -
    3. 1094
    4. 438152
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306356
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 438153
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306357
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 438154
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306358
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 438156
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306360
    1. +is a nation
    2. -
    3. 1588
    4. 438157
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306361
    1. enduring
    2. -
    3. 323
    4. 438159
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306363
    1. it
    2. -
    3. 1978
    4. 438160
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306364
    1. +is a nation
    2. -
    3. 1588
    4. 438161
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306365
    1. from long ago/eternity
    2. -
    3. 4129,6106
    4. 438162,438163
    5. P-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306366
    1. it
    2. -
    3. 1978
    4. 438164
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306367
    1. a nation
    2. -
    3. 1588
    4. 438165
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306368
    1. which not
    2. -
    3. 3835
    4. 438166
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306369
    1. you know
    2. -
    3. 3207
    4. 438168
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306371
    1. language of its
    2. -
    3. 3834,1978
    4. 438169,438170
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306372
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 438171,438172
    5. P-C,Tn
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306373
    1. you hear
    2. -
    3. 7841
    4. 438173
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306374
    1. what
    2. -
    3. 4666
    4. 438174
    5. O-Ti
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306375
    1. does it say
    2. -
    3. 1609
    4. 438176
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306377

OET (OET-LV)Here_I am_about_to_bring on_you(pl) a_nation from_a_distance Oh_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH is_a_nation enduring it is_a_nation from_long_ago/eternity it a_nation which_not you_know language_of_its and_not you_hear what does_it_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 5:15 ©