Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 5:17

 JER 5:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָכַל
    2. 438187,438188
    3. And he/it will eat
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=he/it_will_eat
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306385
    1. קְצִירְ,ךָ
    2. 438189,438190
    3. harvest of your
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. harvest_of,your
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306386
    1. וְ,לַחְמֶ,ךָ
    2. 438191,438192,438193
    3. and food of your
    4. -
    5. 3899
    6. O-C,Ncbsc,Sp2ms
    7. and,food_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306387
    1. יֹאכְלוּ
    2. 438194
    3. they will devour
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_devour
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306388
    1. בָּנֶי,ךָ
    2. 438195,438196
    3. sons of your
    4. -
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. sons_of,your
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306389
    1. וּ,בְנוֹתֶי,ךָ
    2. 438197,438198,438199
    3. and daughters of your
    4. -
    5. 1323
    6. O-C,Ncfpc,Sp2ms
    7. and,daughters_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306390
    1. יֹאכַל
    2. 438200
    3. it will devour
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_devour
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306391
    1. צֹאנְ,ךָ
    2. 438201,438202
    3. flock[s] of your
    4. -
    5. 6629
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. flock[s]_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306392
    1. וּ,בְקָרֶ,ךָ
    2. 438203,438204,438205
    3. and herd[s] of your
    4. -
    5. 1241
    6. O-C,Ncbsc,Sp2ms
    7. and,herd[s]_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306393
    1. יֹאכַל
    2. 438206
    3. it will devour
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_devour
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306394
    1. גַּפְנְ,ךָ
    2. 438207,438208
    3. vine[s] of your
    4. -
    5. 1612
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. vine[s]_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306395
    1. וּ,תְאֵנָתֶ,ךָ
    2. 438209,438210,438211
    3. and your fig of tree[s]
    4. -
    5. 8384
    6. O-C,Ncfsc,Sp2ms
    7. and,your_fig_of,tree[s]
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306396
    1. יְרֹשֵׁשׁ
    2. 438212
    3. it will shatter
    4. -
    5. 7567
    6. V-Vmi3ms
    7. it_will_shatter
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306397
    1. עָרֵי
    2. 438213
    3. the cities of
    4. -
    5. O-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306398
    1. מִבְצָרֶי,ךָ
    2. 438214,438215
    3. your(pl) fortifications of your
    4. -
    5. 4013
    6. O-Ncmpc,Sp2ms
    7. your(pl)_fortifications_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306399
    1. אֲשֶׁר
    2. 438216
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306400
    1. אַתָּה
    2. 438217
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306401
    1. בּוֹטֵחַ
    2. 438218
    3. +are trusting
    4. -
    5. 982
    6. V-Vqrmsa
    7. [are]_trusting
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306402
    1. בָּ,הֵנָּה
    2. 438219,438220
    3. in them
    4. -
    5. 2007
    6. O-R,Pp3fp
    7. in,them
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306403
    1. בֶּ,חָרֶב
    2. 438221,438222
    3. with sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. with,sword
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306404
    1. 438223
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306405

OET (OET-LV)And_he/it_will_eat harvest_of_your and_food_of_your they_will_devour sons_of_your and_daughters_of_your it_will_devour flock[s]_of_your and_herd[s]_of_your it_will_devour vine[s]_of_your and_your_fig_of_tree[s] it_will_shatter the_cities_of your(pl)_fortifications_of_your which you are_trusting in_them with_sword.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) So your harvest will be consumed, your sons and daughters also, and your food

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

This could mean: (1) their harvest and their food that was for their sons and daughters would be consumed. Alternate translation: “So your harvest and your food for your sons and daughters will be consumed” or (2) their harvest, sons and daughters, and food would all be consumed. The idea of the sons and daughters being “consumed” would be a metaphor for killed. Alternate translation: “So your harvest and your food will be consumed, and your sons and daughters will be killed”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) So your harvest will be consumed

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

This can be translated in active form. Alternate translation: “So the army of that nation will eat the food that you expected to harvest”

(Occurrence 0) your sons and daughters also, and your food

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

This could mean: (1) the enemies would eat the food that the sons and daughters should eat, or (2) the enemies will destroy the sons and daughters and eat the food.

(Occurrence 0) They will eat

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

The word “They” refers to the army of that nation.

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) They will beat down with a sword your fortified cities

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

The sword is a synecdoche for all of the different weapons that people use in war. Alternate translation: “They will use their weapons to conquer your strong cities that you trusted to protect you”

(Occurrence 0) your fortified cities

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

Fortified cities had a wall around them to protect the people inside from their enemies outside.

(Occurrence 0) that you trusted in

(Some words not found in UHB: and=he/it_will_eat harvest_of,your and,food_of,your devour sons_of,your and,daughters_of,your devour flock[s]_of,your and,herd[s]_of,your devour vine[s]_of,your and,your_fig_of,tree[s] destroy cities_of your(pl)_fortifications_of,your which/who you(ms) trust in,them with,sword )

Alternate translation: “that you thought were strong enough to keep you safe”

TSN Tyndale Study Notes:

5:14-19 The approaching army was probably that of Babylon, which attacked Jerusalem in 605 BC. The Lord called the Babylonians to carry out the punishment he had promised (see Deut 28:15-62).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it will eat
    2. -
    3. 1987,669
    4. 438187,438188
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306385
    1. harvest of your
    2. -
    3. 6970,1978
    4. 438189,438190
    5. O-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306386
    1. and food of your
    2. -
    3. 1987,3759,1978
    4. 438191,438192,438193
    5. O-C,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306387
    1. they will devour
    2. -
    3. 669
    4. 438194
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306388
    1. sons of your
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 438195,438196
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306389
    1. and daughters of your
    2. -
    3. 1987,1143,1978
    4. 438197,438198,438199
    5. O-C,Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306390
    1. it will devour
    2. -
    3. 669
    4. 438200
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306391
    1. flock[s] of your
    2. -
    3. 6697,1978
    4. 438201,438202
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306392
    1. and herd[s] of your
    2. -
    3. 1987,1219,1978
    4. 438203,438204,438205
    5. O-C,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306393
    1. it will devour
    2. -
    3. 669
    4. 438206
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306394
    1. vine[s] of your
    2. -
    3. 1441,1978
    4. 438207,438208
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306395
    1. and your fig of tree[s]
    2. -
    3. 1987,8152,1978
    4. 438209,438210,438211
    5. O-C,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306396
    1. it will shatter
    2. -
    3. 7350
    4. 438212
    5. V-Vmi3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306397
    1. the cities of
    2. -
    3. 5667
    4. 438213
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306398
    1. your(pl) fortifications of your
    2. -
    3. 4036,1978
    4. 438214,438215
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306399
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 438216
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306400
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 438217
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306401
    1. +are trusting
    2. -
    3. 1181
    4. 438218
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306402
    1. in them
    2. -
    3. 846,1880
    4. 438219,438220
    5. O-R,Pp3fp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306403
    1. with sword
    2. -
    3. 846,2414
    4. 438221,438222
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306404

OET (OET-LV)And_he/it_will_eat harvest_of_your and_food_of_your they_will_devour sons_of_your and_daughters_of_your it_will_devour flock[s]_of_your and_herd[s]_of_your it_will_devour vine[s]_of_your and_your_fig_of_tree[s] it_will_shatter the_cities_of your(pl)_fortifications_of_your which you are_trusting in_them with_sword.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 5:17 ©