Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 5:14

 JER 5:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 438107,438108
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306328
    1. כֹּה
    2. 438109
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306329
    1. 438110
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306330
    1. אָמַר
    2. 438111
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306331
    1. יְהוָה
    2. 438112
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306332
    1. אֱלֹהֵי
    2. 438113
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306333
    1. צְבָאוֹת
    2. 438114
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306334
    1. יַעַן
    2. 438115
    3. because
    4. -
    5. 3282
    6. S-C
    7. because
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306335
    1. דַּבֶּרְ,כֶם
    2. 438116,438117
    3. you have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. VS-Vpc,Sp2mp
    7. you,have_spoken
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306336
    1. אֶת
    2. 438118
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306337
    1. 438119
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306338
    1. הַ,דָּבָר
    2. 438120,438121
    3. the message
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,word
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306339
    1. הַ,זֶּה
    2. 438122,438123
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306340
    1. הִנְ,נִי
    2. 438124,438125
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306341
    1. נֹתֵן
    2. 438126
    3. +am about to make
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_make
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306342
    1. דְּבָרַ,י
    2. 438127,438128
    3. words/messages of my
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. words_of,my
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306343
    1. בְּ,פִי,ךָ
    2. 438129,438130,438131
    3. in mouth of your
    4. -
    5. 6310
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in,mouth_of,your
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306344
    1. לְ,אֵשׁ
    2. 438132,438133
    3. into a fire
    4. -
    5. 784
    6. S-R,Ncbsa
    7. into,a_fire
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306345
    1. וְ,הָ,עָם
    2. 438134,438135,438136
    3. and the people
    4. -
    5. O-C,Td,Ncmsa
    6. and,the,people
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306346
    1. הַ,זֶּה
    2. 438137,438138
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306347
    1. עֵצִים
    2. 438139
    3. wood(s)
    4. -
    5. 6086
    6. S-Ncmpa
    7. wood(s)
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306348
    1. וַ,אֲכָלָתַ,ם
    2. 438140,438141,438142
    3. and it will consume them
    4. -
    5. 398
    6. VO-C,Vqq3fs,Sp3mp
    7. and,it,will_consume_them
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306349
    1. 438143
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306350

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says the_god_of hosts because you_have_spoken DOM the_message the_this here_I am_about_to_make words/messages_of_my in_mouth_of_your into_a_fire and_the_people the_this wood(s) and_it_will_consume_them.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Because you

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH god_of armies/messengers because you,have_spoken DOM the,word the=this here,I making words_of,my in,mouth_of,your into,a_fire and,the,people the=this wood and,it,will_consume_them )

The word “you” refers to the people of Israel and Judah.

(Occurrence 0) have said this

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH god_of armies/messengers because you,have_spoken DOM the,word the=this here,I making words_of,my in,mouth_of,your into,a_fire and,the,people the=this wood and,it,will_consume_them )

See what the people said in [Jeremiah 5:12](../05/12.md).

(Occurrence 0) see

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH god_of armies/messengers because you,have_spoken DOM the,word the=this here,I making words_of,my in,mouth_of,your into,a_fire and,the,people the=this wood and,it,will_consume_them )

Alternate translation: “look” or “listen” or “pay attention to what I am about to tell you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I am about to place my word in your mouth

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH god_of armies/messengers because you,have_spoken DOM the,word the=this here,I making words_of,my in,mouth_of,your into,a_fire and,the,people the=this wood and,it,will_consume_them )

Here “place my word in your mouth” represents causing Jeremiah to speak God’s message. Alternate translation: “I will cause you to speak my message”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) For it will consume them

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH god_of armies/messengers because you,have_spoken DOM the,word the=this here,I making words_of,my in,mouth_of,your into,a_fire and,the,people the=this wood and,it,will_consume_them )

“For my message will consume them.” Yahweh’s message was about how he would punish his people, so he speaks as if his message would destroy them as a fire destroys wood. Alternate translation: “For when you speak my message, it will destroy the people of Israel as fire destroys wood”

TSN Tyndale Study Notes:

5:14-19 The approaching army was probably that of Babylon, which attacked Jerusalem in 605 BC. The Lord called the Babylonians to carry out the punishment he had promised (see Deut 28:15-62).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 438107,438108
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306328
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 438109
    5. S-D
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306329
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 438112
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306332
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 438111
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306331
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 438113
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306333
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 438114
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306334
    1. because
    2. -
    3. 3167
    4. 438115
    5. S-C
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306335
    1. you have spoken
    2. -
    3. 1609,1978
    4. 438116,438117
    5. VS-Vpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306336
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 438118
    5. O-To
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306337
    1. the message
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 438120,438121
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306339
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 438122,438123
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306340
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 438124,438125
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306341
    1. +am about to make
    2. -
    3. 5233
    4. 438126
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306342
    1. words/messages of my
    2. -
    3. 1726,1978
    4. 438127,438128
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306343
    1. in mouth of your
    2. -
    3. 846,6255,1978
    4. 438129,438130,438131
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306344
    1. into a fire
    2. -
    3. 3705,345
    4. 438132,438133
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306345
    1. and the people
    2. -
    3. 1987,1893,5847
    4. 438134,438135,438136
    5. O-C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306346
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 438137,438138
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306347
    1. wood(s)
    2. -
    3. 5736
    4. 438139
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306348
    1. and it will consume them
    2. -
    3. 1987,669,1978
    4. 438140,438141,438142
    5. VO-C,Vqq3fs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306349

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says the_god_of hosts because you_have_spoken DOM the_message the_this here_I am_about_to_make words/messages_of_my in_mouth_of_your into_a_fire and_the_people the_this wood(s) and_it_will_consume_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 5:14 ©