Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31

OET interlinear JER 5:25

 JER 5:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֲוֺנוֹתֵי,כֶם
    2. 438408,438409
    3. Iniquities of your(pl)
    4. -
    5. 5771
    6. S-Ncbpc,Sp2mp
    7. iniquities_of,your(pl)
    8. S
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306536
    1. הִטּוּ
    2. 438410
    3. they have turned aside
    4. -
    5. 5186
    6. V-Vhp3cp
    7. they_have_turned_aside
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306537
    1. 438411
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 306538
    1. אֵלֶּה
    2. 438412
    3. these things
    4. -
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306539
    1. וְ,חַטֹּאותֵי,כֶם
    2. 438413,438414,438415
    3. and sins of your(pl)
    4. -
    5. S-C,Ncfpc,Sp2mp
    6. and,sins_of,your(pl)
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306540
    1. מָנְעוּ
    2. 438416
    3. they have withheld
    4. -
    5. 4513
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_withheld
    8. -
    9. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 306541
    1. הַ,טּוֹב
    2. 438417,438418
    3. (the) good
    4. -
    5. O-Td,Aamsa
    6. (the),good
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306542
    1. מִ,כֶּֽם
    2. 438419,438420
    3. from you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. from,you(pl)
    7. -
    8. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 306543
    1. 438421
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 306544

OET (OET-LV)Iniquities_of_your(pl) they_have_turned_aside these_things and_sins_of_your(pl) they_have_withheld (the)_good from_you(pl).

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Your iniquities

(Some words not found in UHB: iniquities_of,your(pl) turned_~_away these and,sins_of,your(pl) deprived (the),good from,you(pl) )

The word “Your” refers to the descendants of Jacob and the people of Judah.

(Occurrence 0) these things

(Some words not found in UHB: iniquities_of,your(pl) turned_~_away these and,sins_of,your(pl) deprived (the),good from,you(pl) )

This refers to the rains and the harvests.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Your sins have stopped good from coming to you

(Some words not found in UHB: iniquities_of,your(pl) turned_~_away these and,sins_of,your(pl) deprived (the),good from,you(pl) )

Good things “coming” represents good things happening. “Because of your sins, good things have stopped happening to you”

TSN Tyndale Study Notes:

5:23-25 The people falsely thought that they could do without the Lord, who provided rain for their crops (Deut 11:14). This wickedness caused them to lose wonderful blessings and good things (Jer 3:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Iniquities of your(pl)
    2. -
    3. 5919,1978
    4. 438408,438409
    5. S-Ncbpc,Sp2mp
    6. S
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306536
    1. they have turned aside
    2. -
    3. 5168
    4. 438410
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306537
    1. these things
    2. -
    3. 332
    4. 438412
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306539
    1. and sins of your(pl)
    2. -
    3. 1987,2443,1978
    4. 438413,438414,438415
    5. S-C,Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306540
    1. they have withheld
    2. -
    3. 4703
    4. 438416
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306541
    1. (the) good
    2. -
    3. 1893,2866
    4. 438417,438418
    5. O-Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306542
    1. from you(pl)
    2. -
    3. 4129,4129
    4. 438419,438420
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-612; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 306543

OET (OET-LV)Iniquities_of_your(pl) they_have_turned_aside these_things and_sins_of_your(pl) they_have_withheld (the)_good from_you(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 5:25 ©