Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

OET interlinear JOB 26:12

 JOB 26:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ֭,כֹח,וֹ
    2. 344152,344153,344154
    3. In/on/at/with power his
    4. power
    5. 821,3400,<<>>
    6. -b,3581 b,
    7. in/on/at/with,power,his
    8. -
    9. Person=P-V-O/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 238492
    1. רָגַ֣ע
    2. 344155
    3. he stirred up
    4. -
    5. 6756
    6. -7280 a
    7. stilled
    8. he_stirred_up
    9. Person=P-V-O
    10. 238493
    1. הַ,יָּ֑ם
    2. 344156,344157
    3. the sea
    4. sea
    5. 1723,3004
    6. -d,3220
    7. the=sea
    8. -
    9. Person=P-V-O/o=DetNP
    10. 238494
    1. ו,ב,תובנת,ו
    2. 344158,344159,344160,344161
    3. and in/on/at/with understanding his
    4. -
    5. -c,b,8394,
    6. and,in/on/at/with,understanding,his
    7. -
    8. -
    9. 238495
    1. ו/ב/תובנת/ו: (x-qere) 'וּ֝/בִ/תְבוּנָת֗/וֹ': lemma=c/b/8394 n=0.0 morph=HC/R/Ncfsc/Sp3ms id=18EUu וּ֝/בִ/תְבוּנָת֗/וֹ
    2. 344162
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 238496
    1. מָ֣חַץ
    2. 344163
    3. he smashed
    4. smashed
    5. 1814,821,7622,<<>>
    6. -4272
    7. struck_down
    8. he_smashed
    9. Person=P-V-O/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 238497
    1. רָֽהַב
    2. 344164
    3. Rāḩāⱱ
    4. -
    5. 4351
    6. -7293
    7. rahab
    8. Rahab
    9. Person=P-V-O
    10. 238498
    1. ׃
    2. 344165
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 238499

OET (OET-LV)In/on/at/with_power_his he_stirred_up the_sea and_in/on/at/with_understanding_his[fn] he_smashed Rāḩāⱱ.


26:12 Variant note: ו/ב/תובנת/ו: (x-qere) ’וּ֝/בִ/תְבוּנָת֗/וֹ’: lemma_c/b/8394 n_0.0 morph_HC/R/Ncfsc/Sp3ms id_18EUu וּ֝/בִ/תְבוּנָת֗/וֹ

OET (OET-RV) He stirs up the sea with his power,
 ⇔ and using his know-how he smashed RAHAB.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

מָ֣חַץ רָֽהַב

struck_down rahab

See how you translated the name Rahab in 9:13. Alternate translation: ”he defeated the sea monster that is associated with chaos“

TSN Tyndale Study Notes:

26:12 the sea grew calm (cp. Exod 14:21; Mark 4:39): Or the sea was stirred up (cp. Isa 51:15; Jer 31:35). In either interpretation, God performed a miracle on behalf of his people.
• crushed the great sea monster: God’s dominance over the sea demythologized popular beliefs about the sea’s divinity. See also Pss 74:13-14; 89:9-10; Isa 27:1; 51:9-10.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with power his
    2. power
    3. 821,3400,<<>>
    4. 344152,344153,344154
    5. -b,3581 b,
    6. -
    7. -
    8. 238492
    1. he stirred up
    2. -
    3. 6756
    4. 344155
    5. -7280 a
    6. he_stirred_up
    7. -
    8. 238493
    1. the sea
    2. sea
    3. 1723,3004
    4. 344156,344157
    5. -d,3220
    6. -
    7. -
    8. 238494
    1. and in/on/at/with understanding his
    2. -
    3. K
    4. 344158,344159,344160,344161
    5. -c,b,8394,
    6. -
    7. -
    8. 238495
    1. he smashed
    2. smashed
    3. 1814,821,7622,<<>>
    4. 344163
    5. -4272
    6. he_smashed
    7. -
    8. 238497
    1. Rāḩāⱱ
    2. -
    3. 4351
    4. 344164
    5. -7293
    6. Rahab
    7. -
    8. 238498

OET (OET-LV)In/on/at/with_power_his he_stirred_up the_sea and_in/on/at/with_understanding_his[fn] he_smashed Rāḩāⱱ.


26:12 Variant note: ו/ב/תובנת/ו: (x-qere) ’וּ֝/בִ/תְבוּנָת֗/וֹ’: lemma_c/b/8394 n_0.0 morph_HC/R/Ncfsc/Sp3ms id_18EUu וּ֝/בִ/תְבוּנָת֗/וֹ

OET (OET-RV) He stirs up the sea with his power,
 ⇔ and using his know-how he smashed RAHAB.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 JOB 26:12 ©