Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JOS 10:18

 JOS 10:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 150344,150345
    3. And he/it said
    4. said
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103950
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 150346
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. S-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103951
    1. גֹּלּוּ
    2. 150347
    3. roll
    4. -
    5. 1556
    6. V-Vqv2mp
    7. roll
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103952
    1. אֲבָנִים
    2. 150348
    3. stones
    4. rocks
    5. 68
    6. O-Ncfpa
    7. stones
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103953
    1. גְּדֹלוֹת
    2. 150349
    3. large
    4. large
    5. O-Aafpa
    6. large
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 103954
    1. אֶל
    2. 150350
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103955
    1. 150351
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103956
    1. פִּי
    2. 150352
    3. the mouth of
    4. mouth
    5. 6310
    6. S-Ncmsc
    7. the_mouth_of
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103957
    1. הַ,מְּעָרָה
    2. 150353,150354
    3. the cave
    4. -
    5. 4631
    6. S-Td,Ncfsa
    7. of,the_cave
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103958
    1. וְ,הַפְקִידוּ
    2. 150355,150356
    3. and appoint
    4. and
    5. SV-C,Vhv2mp
    6. and,appoint
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 103959
    1. עָלֶי,הָ
    2. 150357,150358
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 103960
    1. אֲנָשִׁים
    2. 150359
    3. men
    4. men
    5. 376
    6. O-Ncmpa
    7. men
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103961
    1. לְ,שָׁמְרָ,ם
    2. 150360,150361,150362
    3. to guard them
    4. guard
    5. 8104
    6. VO-R,Vqc,Sp3mp
    7. to,guard,them
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103962
    1. 150363
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 103963

OET (OET-LV)And_ Yəhōshūˊa _he/it_said roll stones large into the_mouth_of the_cave and_appoint on/upon_it(f) men to_guard_them.

OET (OET-RV)Yehoshua said, “Roll large rocks across the mouth of the cave and assign men to guard them there,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 10:1–27 Five Canaanite Kings attacked the Israelites

The kings of five Canaanite towns joined together to fight against Gibeon. Because the Israelites had a peace treaty with Gibeon, they helped them in their fight. Yahweh helped the Israelites by sending down hailstones on the Canaanites, and by causing the sun to stop moving so that the Israelites could continue their victory. The five Canaanite kings were captured and put to death.

Here are some other possible section headings:

Israel defeated the Canaan group

The sun stood still

10:18a

So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave,

So Joshua said: The clause So Joshua said is a result clause. Joshua gave a command as a result of what the soldiers told him. For example:

Therefore

Use an appropriate means to indicate result in your language.

Joshua said: It may be more natural in some languages to translate the word said as “commanded” or “answered.” It may also be more natural to include the addressee in the clause. For example:

So Joshua commanded them

Roll large stones against the mouth of the cave: Joshua told his soldiers to Roll large stones against the mouth of the cave so that the entrance to the cave was closed. The five kings could not leave the cave until the Israelites finished fighting the battle. It may be more natural in some languages to make this information explicit. For example:

Cover the opening of the cave with large rocks (NLT)

10:18b

and post men there to guard them.

and post men there to guard them: The clause post men there to guard them indicates that Joshua had some soldiers guard the entrance to the cave, so that the five kings would not push away the rocks and get out. The pronoun them refers to the five kings.

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. said
    3. 1987,683
    4. 150344,150345
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103950
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2901
    4. 150346
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103951
    1. he/it said
    2. said
    3. 1987,683
    4. 150344,150345
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103950
    1. roll
    2. -
    3. 1528
    4. 150347
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103952
    1. stones
    2. rocks
    3. 353
    4. 150348
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103953
    1. large
    2. large
    3. 1513
    4. 150349
    5. O-Aafpa
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103954
    1. into
    2. -
    3. 369
    4. 150350
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103955
    1. the mouth of
    2. mouth
    3. 6255
    4. 150352
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103957
    1. the cave
    2. -
    3. 1893,3963
    4. 150353,150354
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103958
    1. and appoint
    2. and
    3. 1987,6400
    4. 150355,150356
    5. SV-C,Vhv2mp
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103959
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 150357,150358
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103960
    1. men
    2. men
    3. 266
    4. 150359
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103961
    1. to guard them
    2. guard
    3. 3705,7842,1978
    4. 150360,150361,150362
    5. VO-R,Vqc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103962

OET (OET-LV)And_ Yəhōshūˊa _he/it_said roll stones large into the_mouth_of the_cave and_appoint on/upon_it(f) men to_guard_them.

OET (OET-RV)Yehoshua said, “Roll large rocks across the mouth of the cave and assign men to guard them there,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 10:18 ©