Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V33V35V37V39V41V43

OET interlinear JOS 10:31

 JOS 10:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעֲבֹר
    2. 150810,150811
    3. and he/it passed through
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_passed_through
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104283
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 150812
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. S-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104284
    1. וְ,כָל
    2. 150813,150814
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104285
    1. 150815
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 104286
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 150816
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104287
    1. עִמּ,וֹ
    2. 150817,150818
    3. with him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. with=him/it
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104288
    1. מִ,לִּבְנָה
    2. 150819,150820
    3. from Liⱱnāh
    4. Libnah
    5. 3841
    6. S-R,Np
    7. from,Libnah
    8. -
    9. Location=Libnah; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104289
    1. לָכִישָׁ,ה
    2. 150821,150822
    3. to Lākīsh
    4. -
    5. 3923
    6. S-Np,Sd
    7. to,Lachish
    8. -
    9. Location=Lachish; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104290
    1. וַ,יִּחַן
    2. 150823,150824
    3. and he encamped
    4. -
    5. 2583
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_encamped
    8. -
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 104291
    1. עָלֶי,הָ
    2. 150825,150826
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104292
    1. וַ,יִּלָּחֶם
    2. 150827,150828
    3. and he engaged in battle
    4. fought
    5. SV-C,VNw3ms
    6. and,he_engaged_in_battle
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104293
    1. בָּ,הּ
    2. 150829,150830
    3. against it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. against,it
    7. -
    8. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    9. 104294
    1. 150831
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 104295

OET (OET-LV)and_ Yəhōshūˊa _he/it_passed_through and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Liⱱnāh to_Lākīsh and_he_encamped on/upon_it(f) and_he_engaged_in_battle against_it.

OET (OET-RV)Then Yehoshua and all Yisrael went south from Libnah to Lakish, where they took a position against the city and fought against it.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 10:28–43 The Israelites conquered the towns of southern Canaan

Joshua defeated seven other important towns in Southern Canaan.

Here is another possible section heading:

Israel defeated the southern towns

10:31a

And Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish.

And Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish: The clause Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish has similar wording to 10:29a. It indicates that Joshua and his army went from Libnah to Lachish. It is recommended that you translate this clause in the same way that you translated the clause in 10:29a.

Lachish: The town of Lachish was about 17 kilometers south of Libnah.10:31 Bratcher and Newman, p. 152.

10:31b

They laid siege to it and fought against it.

They laid siege to it: The verb laid siege indicates that Joshua and the Israelites set up their camp around the town so that no one could leave the town.

and fought against it: The clause fought against it indicates that the Israelite army attacked the town of Lachish.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,5896
    4. 150810,150811
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104283
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2901
    4. 150812
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104284
    1. he/it passed through
    2. -
    3. 1987,5896
    4. 150810,150811
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104283
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 150813,150814
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104285
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 3077
    4. 150816
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104287
    1. with him/it
    2. -
    3. 5681,1978
    4. 150817,150818
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104288
    1. from Liⱱnāh
    2. Libnah
    3. 4129,3734
    4. 150819,150820
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Libnah; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104289
    1. to Lākīsh
    2. -
    3. 3816,1819
    4. 150821,150822
    5. S-Np,Sd
    6. -
    7. Location=Lachish; Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104290
    1. and he encamped
    2. -
    3. 1987,2588
    4. 150823,150824
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104291
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 150825,150826
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104292
    1. and he engaged in battle
    2. fought
    3. 1987,3811
    4. 150827,150828
    5. SV-C,VNw3ms
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104293
    1. against it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 150829,150830
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 104294

OET (OET-LV)and_ Yəhōshūˊa _he/it_passed_through and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Liⱱnāh to_Lākīsh and_he_encamped on/upon_it(f) and_he_engaged_in_battle against_it.

OET (OET-RV)Then Yehoshua and all Yisrael went south from Libnah to Lakish, where they took a position against the city and fought against it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 10:31 ©