Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 10:5

 JOS 10:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּאָסְפוּ
    2. 149961,149962
    3. And gathered
    4. ≈So
    5. 622
    6. -C,VNw3mp
    7. and,gathered
    8. S
    9. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    10. 103685
    1. וַֽ,יַּעֲלוּ
    2. 149963,149964
    3. and went up
    4. -
    5. 5927
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,went_up
    8. -
    9. -
    10. 103686
    1. חֲמֵשֶׁת
    2. 149965
    3. the five
    4. five
    5. 2568
    6. -Acmsc
    7. the_five
    8. -
    9. -
    10. 103687
    1. 149966
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 103688
    1. מַלְכֵי
    2. 149967
    3. the kings
    4. kings
    5. 4428
    6. -Ncmpc
    7. the_kings
    8. -
    9. -
    10. 103689
    1. הָ,אֱמֹרִי
    2. 149968,149969
    3. the Emori
    4. -
    5. 567
    6. -Td,Ngmsa
    7. the=Emori
    8. -
    9. -
    10. 103690
    1. מֶלֶךְ
    2. 149970
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 103691
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 149971
    3. of Yərūshālayim
    4. -
    5. 3389
    6. -Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 103692
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 149972
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 103693
    1. 149973
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103694
    1. חֶבְרוֹן
    2. 149974
    3. of Ḩeⱱrōn
    4. -
    5. -Np
    6. of_Hebron
    7. -
    8. -
    9. 103695
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 149975
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 103696
    1. 149976
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103697
    1. יַרְמוּת
    2. 149977
    3. of Yarmūt
    4. -
    5. 3412
    6. -Np
    7. of_Jarmuth
    8. -
    9. -
    10. 103698
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 149978
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 103699
    1. 149979
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103700
    1. לָכִישׁ
    2. 149980
    3. of Lākīsh
    4. -
    5. 3923
    6. -Np
    7. of_Lachish
    8. -
    9. -
    10. 103701
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 149981
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 103702
    1. 149982
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103703
    1. עֶגְלוֹן
    2. 149983
    3. of ˊEglōn
    4. -
    5. 5700
    6. -Np
    7. of_Eglon
    8. -
    9. -
    10. 103704
    1. הֵם
    2. 149984
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. -Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 103705
    1. וְ,כָל
    2. 149985,149986
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 103706
    1. 149987
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103707
    1. מַֽחֲנֵי,הֶם
    2. 149988,149989
    3. armies their
    4. their armies
    5. 4264
    6. -Ncbpc,Sp3mp
    7. armies,their
    8. -
    9. -
    10. 103708
    1. וַֽ,יַּחֲנוּ
    2. 149990,149991
    3. and camped
    4. camped
    5. 2583
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,camped
    8. -
    9. -
    10. 103709
    1. עַל
    2. 149992
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 103710
    1. 149993
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 103711
    1. גִּבְעוֹן
    2. 149994
    3. Giⱱˊōn
    4. -
    5. 1391
    6. -Np
    7. Gibeon
    8. -
    9. Location=Gibeon
    10. 103712
    1. וַ,יִּלָּחֲמוּ
    2. 149995,149996
    3. and fought
    4. -
    5. v-C,VNw3mp
    6. and,fought
    7. -
    8. -
    9. 103713
    1. עָלֶֽי,הָ
    2. 149997,149998
    3. against it
    4. against it
    5. -R,Sp3fs
    6. against,it
    7. -
    8. -
    9. 103714
    1. 149999
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 103715

OET (OET-LV)And_gathered and_went_up the_five the_kings the_Emori the_king of_Yərūshālayim the_king of_Ḩeⱱrōn the_king of_Yarmūt the_king of_Lākīsh the_king of_ˊEglōn they and_all armies_their and_camped on Giⱱˊōn and_fought against_it.

OET (OET-RV)So those five Amorite kings (from Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon) joined together to go to Gibeon and their armies camped there to fight against it.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

the Amorite

(Some words not found in UHB: and,gathered and,went_up five kings the=Emori king Yerushalayim king Ḩeⱱrōn king Yarmūt/(Jarmuth) king Lākīsh king ˊEglōn they and=all armies,their and,camped on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Giⱱˊōn and,fought against,it )

The author is not referring to a specific Amorite. He means Amorites in general. It may be more natural in your language to express this meaning by using a plural form, here and in the next verse. Alternate translation: “the Amorites”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

their camps

(Some words not found in UHB: and,gathered and,went_up five kings the=Emori king Yerushalayim king Ḩeⱱrōn king Yarmūt/(Jarmuth) king Lākīsh king ˊEglōn they and=all armies,their and,camped on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Giⱱˊōn and,fought against,it )

The author is using the term camps by association to mean the armies that stayed in camps during military campaigns. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “their armies”

TSN Tyndale Study Notes:

10:5 When the Old Testament makes a distinction between Amorites and Canaanites (see study note on 3:10), the Amorite kings controlled the hill country, while the Canaanites occupied the valleys and the coastal plain.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gathered
    2. ≈So
    3. 1814,689
    4. 149961,149962
    5. -C,VNw3mp
    6. S
    7. Y-1451; TWar_with_Canaanites
    8. 103685
    1. and went up
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 149963,149964
    5. -C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 103686
    1. the five
    2. five
    3. 2371
    4. 149965
    5. -Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 103687
    1. the kings
    2. kings
    3. 3997
    4. 149967
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 103689
    1. the Emori
    2. -
    3. 1723,66
    4. 149968,149969
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 103690
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 149970
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103691
    1. of Yərūshālayim
    2. -
    3. 2774
    4. 149971
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103692
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 149972
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103693
    1. of Ḩeⱱrōn
    2. -
    3. 2181
    4. 149974
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103695
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 149975
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103696
    1. of Yarmūt
    2. -
    3. 2942
    4. 149977
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103698
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 149978
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103699
    1. of Lākīsh
    2. -
    3. 3537
    4. 149980
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103701
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 149981
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103702
    1. of ˊEglōn
    2. -
    3. 5358
    4. 149983
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 103704
    1. they
    2. -
    3. 1708
    4. 149984
    5. -Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103705
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 149985,149986
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 103706
    1. armies their
    2. their armies
    3. 4099
    4. 149988,149989
    5. -Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 103708
    1. and camped
    2. camped
    3. 1814,2391
    4. 149990,149991
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 103709
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 149992
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 103710
    1. Giⱱˊōn
    2. -
    3. 1235
    4. 149994
    5. -Np
    6. -
    7. Location=Gibeon
    8. 103712
    1. and fought
    2. -
    3. 1814,3532
    4. 149995,149996
    5. v-C,VNw3mp
    6. -
    7. -
    8. 103713
    1. against it
    2. against it
    3. 5427
    4. 149997,149998
    5. -R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 103714

OET (OET-LV)And_gathered and_went_up the_five the_kings the_Emori the_king of_Yərūshālayim the_king of_Ḩeⱱrōn the_king of_Yarmūt the_king of_Lākīsh the_king of_ˊEglōn they and_all armies_their and_camped on Giⱱˊōn and_fought against_it.

OET (OET-RV)So those five Amorite kings (from Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon) joined together to go to Gibeon and their armies camped there to fight against it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 10:5 ©