Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 10 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET interlinear JOS 10:24
◄ ← JOS 10:24 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְהִי
- 150523,150524
- And he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 104081
- כְּ,הוֹצִיאָ,ם
- 150525,150526,150527
- when brought they
- -
- 3318
- VS-R,Vhc,Sp3mp
- when,brought,they
- -
- -
- 104082
- אֶת
- 150528
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- -
- 104083
- 150529
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104084
- הַ,מְּלָכִים
- 150530,150531
- the kings
- -
- 4428
- O-Td,Ncmpa
- the,kings
- -
- -
- 104085
- הָ,אֵלֶּה
- 150532,150533
- the these
- -
- 428
- O-Td,Pdxcp
- the=these
- -
- -
- 104086
- אֶל
- 150534
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- -
- 104087
- 150535
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104088
- יְהוֹשֻׁעַ
- 150536
- Yəhōshūˊa/(Joshua)
- -
- 3091
- S-Np
- Joshua
- -
- Person=Joshua
- 104089
- וַ,יִּקְרָא
- 150537,150538
- and he/it called
- -
- 7121
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_called
- -
- -
- 104090
- יְהוֹשֻׁעַ
- 150539
- Yəhōshūˊa
- -
- 3091
- S-Np
- Joshua
- -
- Person=Joshua
- 104091
- אֶל
- 150540
- (to)
- -
- 413
- S-R
- (to)
- -
- -
- 104092
- 150541
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104093
- כָּל
- 150542
- every of
- -
- 3605
- S-Ncmsc
- every_of
- -
- -
- 104094
- 150543
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104095
- אִישׁ
- 150544
- (the) man of
- -
- 376
- S-Ncmsc
- (the)_man_of
- -
- -
- 104096
- יִשְׂרָאֵל
- 150545
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- S-Np
- of_Israel
- -
- -
- 104097
- וַ,יֹּאמֶר
- 150546,150547
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- -
- 104098
- אֶל
- 150548
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- -
- 104099
- 150549
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104100
- קְצִינֵי
- 150550
- the commanders of
- commanders
- 7101
- S-Ncmpc
- the_commanders_of
- -
- -
- 104101
- אַנְשֵׁי
- 150551
- the men of
- -
- 376
- S-Ncmpc
- of_the_men_of
- -
- -
- 104102
- הַ,מִּלְחָמָה
- 150552,150553
- the war
- -
- 4421
- S-Td,Ncfsa
- the,war
- -
- -
- 104103
- הֶ,הָלְכוּא
- 150554,150555
- the gone
- -
- 1980
- SV-Td,Vqp3cp
- the,gone
- -
- -
- 104104
- אִתּ,וֹ
- 150556,150557
- with him/it
- -
- 854
- S-R,Sp3ms
- with=him/it
- -
- -
- 104105
- קִרְבוּ
- 150558
- draw near
- -
- 7126
- V-Vqv2mp
- draw_near
- -
- -
- 104106
- שִׂימוּ
- 150559
- put
- -
- V-Vqv2mp
- put
- -
- -
- 104107
- אֶת
- 150560
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- -
- 104108
- 150561
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104109
- רַגְלֵי,כֶם
- 150562,150563
- feet of your all's
- -
- 7272
- O-Ncfdc,Sp2mp
- feet_of,your_all's
- -
- -
- 104110
- עַֽל
- 150564
- on
- -
- S-R
- on
- -
- -
- 104111
- 150565
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104112
- צַוְּארֵי
- 150566
- the necks of
- -
- S-Ncmpc
- the_necks_of
- -
- -
- 104113
- הַ,מְּלָכִים
- 150567,150568
- the kings
- -
- 4428
- S-Td,Ncmpa
- the,kings
- -
- -
- 104114
- הָ,אֵלֶּה
- 150569,150570
- the these
- -
- 428
- S-Td,Pdxcp
- the=these
- -
- -
- 104115
- וַֽ,יִּקְרְבוּ
- 150571,150572
- and came near
- -
- 7126
- SV-C,Vqw3mp
- and,came_near
- -
- -
- 104116
- וַ,יָּשִׂימוּ
- 150573,150574
- and put
- -
- SV-C,Vqw3mp
- and,put
- -
- -
- 104117
- אֶת
- 150575
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- -
- 104118
- 150576
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104119
- רַגְלֵי,הֶם
- 150577,150578
- feet of their
- -
- 7272
- O-Ncfdc,Sp3mp
- feet_of,their
- -
- -
- 104120
- עַל
- 150579
- on
- -
- S-R
- on
- -
- -
- 104121
- 150580
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 104122
- צַוְּארֵי,הֶֽם
- 150581,150582
- necks of their
- -
- S-Ncmpc,Sp3mp
- necks_of,their
- -
- -
- 104123
- 150583
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 104124
OET (OET-RV) When they took them to Yehoshua, he summoned all the warriors and told the commanders, “Come over here. Put your feet on the necks of these kings.”
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
וַיִּקְרָ֨א יְהוֹשֻׁ֜עַ אֶל־כָּל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֗ל
and=he/it_called Yəhōshūˊa/(Joshua) to/towards all/each/any/every (a)_man Yisrael
By man, the author means implicitly the soldiers who had fought in the battle. Alternate translation: “that Joshua summoned the whole Israelite army”
Note 2 topic: translate-symaction
קִרְב֗וּ שִׂ֚ימוּ אֶת־רַגְלֵיכֶ֔ם עַֽל־צַוְּארֵ֖י הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֑לֶּה וַֽיִּקְרְב֔וּ וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶת־רַגְלֵיהֶ֖ם עַל־צַוְּארֵיהֶֽם
come_near put DOM feet_of,your_all's on/upon necks_of the,kings the=these and,came_near and,put DOM feet_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in necks_of,their
Putting a foot on the neck of an enemy was a symbolic action that showed complete victory over that enemy. If it would be helpful to your readers, you could explain the significance of this action. The UST models one way to do this.
TSN
Tyndale Study Notes:
10:24 Victorious commanders in the ancient Near East would commonly put their feet on defeated kings’ necks to symbolize their subjugation.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it was
- -
- 1922,1872
- 150523,150524
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1451; TWar_with_Canaanites
- 104081
- when brought they
- -
- 3285,3176
- 150525,150526,150527
- VS-R,Vhc,Sp3mp
- -
- -
- 104082
- DOM
- -
- 363
- 150528
- O-To
- -
- -
- 104083
- the kings
- -
- 1830,4150
- 150530,150531
- O-Td,Ncmpa
- -
- -
- 104085
- the these
- -
- 1830,348
- 150532,150533
- O-Td,Pdxcp
- -
- -
- 104086
- to
- -
- 385
- 150534
- S-R
- -
- -
- 104087
- Yəhōshūˊa/(Joshua)
- -
- 2830
- 150536
- S-Np
- -
- Person=Joshua
- 104089
- and
- -
- 1922,6718
- 150537,150538
- SV-C,Vqw3ms
- -
- -
- 104090
- Yəhōshūˊa
- -
- 2830
- 150539
- S-Np
- -
- Person=Joshua
- 104091
- he/it called
- -
- 1922,6718
- 150537,150538
- SV-C,Vqw3ms
- -
- -
- 104090
- (to)
- -
- 385
- 150540
- S-R
- -
- -
- 104092
- every of
- -
- 3539
- 150542
- S-Ncmsc
- -
- -
- 104094
- (the) man of
- -
- 284
- 150544
- S-Ncmsc
- -
- -
- 104096
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2977
- 150545
- S-Np
- -
- -
- 104097
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 150546,150547
- SV-C,Vqw3ms
- -
- -
- 104098
- to
- -
- 385
- 150548
- S-R
- -
- -
- 104099
- the commanders of
- commanders
- 6694
- 150550
- S-Ncmpc
- -
- -
- 104101
- the men of
- -
- 284
- 150551
- S-Ncmpc
- -
- -
- 104102
- the war
- -
- 1830,3953
- 150552,150553
- S-Td,Ncfsa
- -
- -
- 104103
- the gone
- -
- 1830,1875
- 150554,150555
- SV-Td,Vqp3cp
- -
- -
- 104104
- with him/it
- -
- 363
- 150556,150557
- S-R,Sp3ms
- -
- -
- 104105
- draw near
- -
- 6709
- 150558
- V-Vqv2mp
- -
- -
- 104106
- put
- -
- 7832
- 150559
- V-Vqv2mp
- -
- -
- 104107
- DOM
- -
- 363
- 150560
- O-To
- -
- -
- 104108
- feet of your all's
- -
- 6872
- 150562,150563
- O-Ncfdc,Sp2mp
- -
- -
- 104110
- on
- -
- 5613
- 150564
- S-R
- -
- -
- 104111
- the necks of
- -
- 6343
- 150566
- S-Ncmpc
- -
- -
- 104113
- the kings
- -
- 1830,4150
- 150567,150568
- S-Td,Ncmpa
- -
- -
- 104114
- the these
- -
- 1830,348
- 150569,150570
- S-Td,Pdxcp
- -
- -
- 104115
- and came near
- -
- 1922,6709
- 150571,150572
- SV-C,Vqw3mp
- -
- -
- 104116
- and put
- -
- 1922,7832
- 150573,150574
- SV-C,Vqw3mp
- -
- -
- 104117
- DOM
- -
- 363
- 150575
- O-To
- -
- -
- 104118
- feet of their
- -
- 6872
- 150577,150578
- O-Ncfdc,Sp3mp
- -
- -
- 104120
- on
- -
- 5613
- 150579
- S-R
- -
- -
- 104121
- necks of their
- -
- 6343
- 150581,150582
- S-Ncmpc,Sp3mp
- -
- -
- 104123
OET (OET-RV) When they took them to Yehoshua, he summoned all the warriors and told the commanders, “Come over here. Put your feet on the necks of these kings.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JOS 10:24 ↑ → ► ║ ©