Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_he/it_was if/because they_became_strong the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_put DOM the_Kənaˊₐnī to_forced_labour and_to_drvie_out not he_drove_out_them.
OET (OET-RV) When the Israelis strengthened their position, they were able to force those Canaanites to work for them, but they weren’t able to drive them out.
Note 1 topic: figures-of-speech / reduplication
וְהוֹרֵ֖שׁ לֹ֥א הוֹרִישֽׁוֹ
and,to_drvie_out not he_drove_out,them
The author is repeating the verb dispossess in order to intensify the idea that it expresses. If your language can repeat words for intensification, it would be appropriate to do that here in your translation. If not, your language may have another way of expressing the emphasis. Alternate translation: “But they definitely did not drive them out”
17:13 Throughout the period of the judges and beyond, the Israelites gradually grew stronger and the Canaanite people weaker. After the time of Joshua, the Israelites forced the Canaanites to work as slaves. They eventually absorbed these people and were influenced to worship the Canaanite gods. This idolatry ultimately cost them the land.
OET (OET-LV) And_he/it_was if/because they_became_strong the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_put DOM the_Kənaˊₐnī to_forced_labour and_to_drvie_out not he_drove_out_them.
OET (OET-RV) When the Israelis strengthened their position, they were able to force those Canaanites to work for them, but they weren’t able to drive them out.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.