Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 17:7

 JOS 17:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 155090,155091
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1443
    10. 107266
    1. גְבוּל
    2. 155092
    3. the border
    4. border
    5. 1366
    6. -Ncmsc
    7. the_border
    8. -
    9. -
    10. 107267
    1. 155093
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107268
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 155094
    3. of Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. -Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. -
    10. 107269
    1. מֵ,אָשֵׁר
    2. 155095,155096
    3. from ʼĀshēr
    4. -
    5. 836
    6. -R,Np
    7. from,Asher
    8. -
    9. -
    10. 107270
    1. הַֽ,מִּכְמְתָת
    2. 155097,155098
    3. the Mikmətāt
    4. -
    5. 4366
    6. -Td,Np
    7. the,Michmethath
    8. -
    9. -
    10. 107271
    1. אֲשֶׁר
    2. 155099
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 107272
    1. עַל
    2. 155100
    3. [is] on
    4. -
    5. -R
    6. [is]_on
    7. -
    8. -
    9. 107273
    1. 155101
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107274
    1. פְּנֵי
    2. 155102
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 107275
    1. שְׁכֶם
    2. 155103
    3. of Shəkem
    4. Shekem
    5. 7927
    6. -Np
    7. of_Shechem
    8. -
    9. -
    10. 107276
    1. וְ,הָלַךְ
    2. 155104,155105
    3. and went
    4. -
    5. 1980
    6. v-C,Vqp3ms
    7. and,went
    8. -
    9. -
    10. 107277
    1. הַ,גְּבוּל
    2. 155106,155107
    3. the boundary
    4. -
    5. 1366
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,boundary
    8. -
    9. -
    10. 107278
    1. אֶל
    2. 155108
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 107279
    1. 155109
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107280
    1. הַ,יָּמִין
    2. 155110,155111
    3. the south
    4. ≈south
    5. 3225
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,south
    8. -
    9. -
    10. 107281
    1. אֶל
    2. 155112
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 107282
    1. 155113
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107283
    1. יֹשְׁבֵי
    2. 155114
    3. the inhabitants
    4. -
    5. 3427
    6. -Vqrmpc
    7. the_inhabitants
    8. -
    9. -
    10. 107284
    1. עֵין
    2. 155115
    3. wwww
    4. -
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107285
    1. תַּפּוּחַ
    2. 155116
    3. wwww
    4. -
    5. 5887
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 107286
    1. 155117
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 107287

OET (OET-LV)And_he/it_was the_border of_Mənashsheh from_ʼĀshēr the_Mikmətāt which [is]_on the_face of_Shəkem and_went the_boundary to the_south to the_inhabitants wwww wwww.

OET (OET-RV)The border for Manashsheh went from Asher to Mikmetat opposite Shekem, then went south towards the spring at Tappuah.

uW Translation Notes:

אֶל־הַ⁠יָּמִ֔ין

to/towards the,south

toward the south

Note 1 topic: translate-names

הַֽ⁠מִּכְמְתָ֔ת & תַּפּֽוּחַ

the,Michmethath & תַּפּוּחַ

These are the names of places.

TSN Tyndale Study Notes:

17:7 Asher was north-northwest of Manasseh, across the Jezreel Valley.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 155090,155091
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1443
    8. 107266
    1. the border
    2. border
    3. 1184
    4. 155092
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 107267
    1. of Mənashsheh
    2. -
    3. 3656
    4. 155094
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107269
    1. from ʼĀshēr
    2. -
    3. 3728,724
    4. 155095,155096
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 107270
    1. the Mikmətāt
    2. -
    3. 1723,3789
    4. 155097,155098
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 107271
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 155099
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 107272
    1. [is] on
    2. -
    3. 5427
    4. 155100
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 107273
    1. the face
    2. -
    3. 5936
    4. 155102
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 107275
    1. of Shəkem
    2. Shekem
    3. 6941
    4. 155103
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107276
    1. and went
    2. -
    3. 1814,1767
    4. 155104,155105
    5. v-C,Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 107277
    1. the boundary
    2. -
    3. 1723,1184
    4. 155106,155107
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 107278
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 155108
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 107279
    1. the south
    2. ≈south
    3. 1723,3005
    4. 155110,155111
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 107281
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 155112
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 107282
    1. the inhabitants
    2. -
    3. 3075
    4. 155114
    5. -Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 107284
    1. wwww
    2. -
    3. 155115
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 107285
    1. wwww
    2. -
    3. 155116
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 107286

OET (OET-LV)And_he/it_was the_border of_Mənashsheh from_ʼĀshēr the_Mikmətāt which [is]_on the_face of_Shəkem and_went the_boundary to the_south to the_inhabitants wwww wwww.

OET (OET-RV)The border for Manashsheh went from Asher to Mikmetat opposite Shekem, then went south towards the spring at Tappuah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 17:7 ©