Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 17:5

 JOS 17:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּפְּלוּ
    2. 155048,155049
    3. And fell
    4. ≈So
    5. 5307
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,fell
    8. S
    9. Y-1443
    10. 107238
    1. חַבְלֵי
    2. 155050
    3. the allotted portions
    4. -
    5. -Ncbpc
    6. the_allotted_portions
    7. -
    8. -
    9. 107239
    1. 155051
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107240
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 155052
    3. of Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. -Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. -
    10. 107241
    1. עֲשָׂרָה
    2. 155053
    3. ten
    4. ten
    5. 6235
    6. -Acmsa
    7. ten
    8. -
    9. -
    10. 107242
    1. לְ,בַד
    2. 155054,155055
    3. to/for besides
    4. -
    5. 905
    6. -R,Ncmsa
    7. to/for,besides
    8. -
    9. -
    10. 107243
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 155056,155057
    3. of land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. of,land
    8. -
    9. -
    10. 107244
    1. הַ,גִּלְעָד
    2. 155058,155059
    3. the Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. -Td,Np
    7. the,Gilead
    8. -
    9. -
    10. 107245
    1. וְ,הַ,בָּשָׁן
    2. 155060,155061,155062
    3. and the Bāshān
    4. -
    5. 1316
    6. -C,Td,Np
    7. and,the,Bashan
    8. -
    9. -
    10. 107246
    1. אֲשֶׁר
    2. 155063
    3. which
    4. which
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 107247
    1. מֵ,עֵבֶר
    2. 155064,155065
    3. on other side
    4. -
    5. 5676
    6. -R,Ncmsa
    7. on,other_side
    8. -
    9. -
    10. 107248
    1. לַ,יַּרְדֵּן
    2. 155066,155067
    3. of the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -Rd,Np
    7. of_the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 107249
    1. 155068
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 107250

OET (OET-LV)And_fell the_allotted_portions of_Mənashsheh ten to/for_besides of_land the_Gilˊād and_the_Bāshān which on_other_side of_the_Yardēn/(Jordan).

OET (OET-RV)So ten blocks were allocated to Manashsheh tribe as well as Gilead and Bashan which were across the Yordan

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וַ⁠יִּפְּל֥וּ חַבְלֵֽי־מְנַשֶּׁ֖ה עֲשָׂרָ֑ה

and,fell portions Mənashsheh ten

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Joshua assigned ten parcels of land”

חַבְלֵֽי & עֲשָׂרָ֑ה

portions & ten

Alternate translation: “Ten portions”

TSN Tyndale Study Notes:

17:3-6 In ancient Israel, inheritance usually passed from a father to his sons. Without sons, a man’s name could pass into oblivion. However, Zelophehad’s daughters had petitioned Moses, Moses had inquired of God, and God had ruled that they should inherit their father’s portion (see Num 27:1-11). God’s ruling established a general principle, declaring that no family would be excluded from a portion of God’s material blessings.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And fell
    2. ≈So
    3. 1814,4855
    4. 155048,155049
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1443
    8. 107238
    1. the allotted portions
    2. -
    3. 2183
    4. 155050
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 107239
    1. of Mənashsheh
    2. -
    3. 3656
    4. 155052
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 107241
    1. ten
    2. ten
    3. 5384
    4. 155053
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 107242
    1. to/for besides
    2. -
    3. 3430,992
    4. 155054,155055
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 107243
    1. of land
    2. -
    3. 3728,420
    4. 155056,155057
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 107244
    1. the Gilˊād
    2. Gilead
    3. 1723,1262
    4. 155058,155059
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 107245
    1. and the Bāshān
    2. -
    3. 1814,1723,1125
    4. 155060,155061,155062
    5. -C,Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 107246
    1. which
    2. which
    3. 247
    4. 155063
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 107247
    1. on other side
    2. -
    3. 3728,5312
    4. 155064,155065
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 107248
    1. of the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 3430,2938
    4. 155066,155067
    5. -Rd,Np
    6. -
    7. -
    8. 107249

OET (OET-LV)And_fell the_allotted_portions of_Mənashsheh ten to/for_besides of_land the_Gilˊād and_the_Bāshān which on_other_side of_the_Yardēn/(Jordan).

OET (OET-RV)So ten blocks were allocated to Manashsheh tribe as well as Gilead and Bashan which were across the Yordan

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 17:5 ©