Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 10:24

 1KI 10:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָל
    2. 235778,235779
    3. And all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. S
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163088
    1. 235780
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163089
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 235781,235782
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 163090
    1. מְבַקְשִׁים
    2. 235783
    3. [were] seeking
    4. -
    5. 1245
    6. v-Vprmpa
    7. [were]_seeking
    8. -
    9. -
    10. 163091
    1. אֶת
    2. 235784
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 163092
    1. 235785
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163093
    1. פְּנֵי
    2. 235786
    3. the face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_face
    8. -
    9. -
    10. 163094
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 235787
    3. of Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. -Np
    7. of_Solomon
    8. -
    9. -
    10. 163095
    1. לִ,שְׁמֹעַ
    2. 235788,235789
    3. to hear
    4. listen
    5. 8085
    6. v-R,Vqc
    7. to,hear
    8. -
    9. -
    10. 163096
    1. אֶת
    2. 235790
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 163097
    1. 235791
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163098
    1. חָכְמָת,וֹ
    2. 235792,235793
    3. wisdom his
    4. wisdom
    5. 2451
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. wisdom,his
    8. -
    9. -
    10. 163099
    1. אֲשֶׁר
    2. 235794
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 163100
    1. 235795
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163101
    1. נָתַן
    2. 235796
    3. he had put
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_put
    8. -
    9. -
    10. 163102
    1. אֱלֹהִים
    2. 235797
    3. god
    4. God
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 163103
    1. בְּ,לִבּ,וֹ
    2. 235798,235799,235800
    3. in/on/at/with heart his
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,heart,his
    7. -
    8. -
    9. 163104
    1. 235801
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 163105

OET (OET-LV)And_all the_earth/land [were]_seeking DOM the_face of_Shəlomoh to_hear DOM wisdom_his which he_had_put god in/on/at/with_heart_his.

OET (OET-RV)and even people from distant countries would come to see Shelomoh to listen to the wisdom that God had given him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

All the earth

(Some words not found in UHB: and=all the=earth/land sought DOM face/surface_of Shəlomoh to,hear DOM wisdom,his which/who he/it_gave ʼElohīm in/on/at/with,heart,his )

This is a generalization. Alternate translation: “People from everywhere” or “People from many different places”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

sought the presence of Solomon

(Some words not found in UHB: and=all the=earth/land sought DOM face/surface_of Shəlomoh to,hear DOM wisdom,his which/who he/it_gave ʼElohīm in/on/at/with,heart,his )

The presence of the person is a metonym for being able to speak and listen to the person. Alternate translation: “sought an audience with Solomon” or “wanted to visit Solomon”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

to hear his wisdom, which God had put in his heart

(Some words not found in UHB: and=all the=earth/land sought DOM face/surface_of Shəlomoh to,hear DOM wisdom,his which/who he/it_gave ʼElohīm in/on/at/with,heart,his )

The heart is a metonym for what a person thinks and is spoken of as if it were a container. Here, wisdom is spoken of as if it were an object that could be put in a container and can be translated as an adjective. It can be a metonym for either the person or the words the person speaks. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word wisdom, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “to hear his wisdom, which God had given him” or “to hear how wise God had enabled him to be” or “to hear him speak the wise words that God had enabled him to speak”

TSN Tyndale Study Notes:

10:14-29 To further describe Solomon’s splendor, the writer builds upon the details of the queen’s visit (10:1-13), describing Solomon’s wise use of wealth in his palace complex (10:14-21) and concluding with the far-reaching effects of Solomon’s wisdom in commercial arrangements (10:22-29).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 235778,235779
    5. -C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163088
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 235781,235782
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 163090
    1. [were] seeking
    2. -
    3. 1103
    4. 235783
    5. v-Vprmpa
    6. -
    7. -
    8. 163091
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 235784
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 163092
    1. the face
    2. -
    3. 5936
    4. 235786
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 163094
    1. of Shəlomoh
    2. -
    3. 6957
    4. 235787
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 163095
    1. to hear
    2. listen
    3. 3430,7321
    4. 235788,235789
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 163096
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 235790
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 163097
    1. wisdom his
    2. wisdom
    3. 2529
    4. 235792,235793
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 163099
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 235794
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 163100
    1. he had put
    2. -
    3. 4895
    4. 235796
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 163102
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 235797
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 163103
    1. in/on/at/with heart his
    2. -
    3. 821,3473
    4. 235798,235799,235800
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 163104

OET (OET-LV)And_all the_earth/land [were]_seeking DOM the_face of_Shəlomoh to_hear DOM wisdom_his which he_had_put god in/on/at/with_heart_his.

OET (OET-RV)and even people from distant countries would come to see Shelomoh to listen to the wisdom that God had given him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 10:24 ©