Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 10 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) And_she/it_said to the_king truth it_was the_report which I_heard in/on/at/with_land_of_my_own on messages_of_your and_of wisdom_of_your.
OET (OET-RV) She told the king, “Wow, everything that I heard about you back in my own country, and about how wise you are, is true.
I heard in my own land
(Some words not found in UHB: and=she/it_said to/towards the=king true it_became the,report which/who I_heard in/on/at/with,land_of,my_own on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of,your and,of wisdom_of,your )
Alternate translation: “I heard while I was in my own land”
Note 1 topic: figures-of-speech / hendiadys
your words and your wisdom
(Some words not found in UHB: and=she/it_said to/towards the=king true it_became the,report which/who I_heard in/on/at/with,land_of,my_own on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in words_of,your and,of wisdom_of,your )
Here the word “wisdom” can describe the word “words.” Alternate translation: “your wise sayings”
10:1-13 The queen of Sheba visited to test the accuracy of accounts concerning Solomon’s wisdom (10:1, 3, 6-7). She may also have sought commercial partnership (10:2, 10, 13). All of Solomon’s accomplishments resulted from his God-given wisdom, as the queen of Sheba testifies in the central speech of the narrative (10:6-9).
OET (OET-LV) And_she/it_said to the_king truth it_was the_report which I_heard in/on/at/with_land_of_my_own on messages_of_your and_of wisdom_of_your.
OET (OET-RV) She told the king, “Wow, everything that I heard about you back in my own country, and about how wise you are, is true.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.