Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 10:5

 1KI 10:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַאֲכַל
    2. 235252,235253
    3. And food
    4. -
    5. 3978
    6. -C,Ncmsc
    7. and,food
    8. S
    9. Y-990; TReign_of_Solomon
    10. 162718
    1. שֻׁלְחָנ,וֹ
    2. 235254,235255
    3. table his
    4. table
    5. 7979
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. table,his
    8. -
    9. -
    10. 162719
    1. וּ,מוֹשַׁב
    2. 235256,235257
    3. and seating
    4. seating
    5. 4186
    6. -C,Ncmsc
    7. and,seating
    8. -
    9. -
    10. 162720
    1. עֲבָדָי,ו
    2. 235258,235259
    3. officials his
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. officials,his
    8. -
    9. -
    10. 162721
    1. וּ,מַעֲמַד
    2. 235260,235261
    3. and attendance
    4. -
    5. 4612
    6. -C,Ncmsc
    7. and,attendance
    8. -
    9. -
    10. 162722
    1. משרת,ו
    2. 235262,235263
    3. servants his
    4. servants
    5. 8334
    6. -Vprmsc,Sp3ms
    7. servants,his
    8. -
    9. -
    10. 162723
    1. 235264
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 162724
    1. וּ,מַלְבֻּשֵׁי,הֶם
    2. 235265,235266,235267
    3. and clothing their
    4. -
    5. 4403
    6. -C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,clothing,their
    8. -
    9. -
    10. 162725
    1. וּ,מַשְׁקָי,ו
    2. 235268,235269,235270
    3. and cupbearers his
    4. -
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. and,cupbearers,his
    7. -
    8. -
    9. 162726
    1. וְ,עֹלָת,וֹ
    2. 235271,235272,235273
    3. and burnt offerings his
    4. burnt offerings
    5. -C,Ncfsc,Sp3ms
    6. and,burnt_offerings,his
    7. -
    8. -
    9. 162727
    1. אֲשֶׁר
    2. 235274
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 162728
    1. יַעֲלֶה
    2. 235275
    3. he offered up
    4. -
    5. 5927
    6. -Vhi3ms
    7. he_offered_up
    8. -
    9. -
    10. 162729
    1. בֵּית
    2. 235276
    3. the house
    4. -
    5. v-Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 162730
    1. יְהוָה
    2. 235277
    3. of YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 162731
    1. וְ,לֹא
    2. 235278,235279
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. -C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 162732
    1. 235280
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162733
    1. הָיָה
    2. 235281
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. adv-Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 162734
    1. בָ,הּ
    2. 235282,235283
    3. in/on/at/with her
    4. -
    5. v-R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,her
    7. -
    8. -
    9. 162735
    1. עוֹד
    2. 235284
    3. still
    4. -
    5. 5750
    6. -D
    7. still
    8. -
    9. -
    10. 162736
    1. רוּחַ
    2. 235285
    3. breath
    4. -
    5. 7307
    6. adv-Ncbsa
    7. breath
    8. -
    9. -
    10. 162737
    1. 235286
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162738

OET (OET-LV)And_food table_his and_seating officials_his and_attendance servants_his[fn] and_clothing_their and_cupbearers_his and_burnt_offerings_his which he_offered_up the_house of_YHWH and_not it_was in/on/at/with_her still breath.


10:5 Variant note: משרת/ו: (x-qere) ’מְשָׁרְתָ֜י/ו’: lemma_8334 n_1.2.0.0 morph_HVprmpc/Sp3ms id_11jg4 מְשָׁרְתָ֜י/ו

OET (OET-RV)the food on his table, the seating of his servants, the uniforms and the service of his waiters, and the burnt offerings that he sacrificed at Yahweh’s temple, she was totally lost for words.

uW Translation Notes:

the seating of his servants

(Some words not found in UHB: and,food table,his and,seating officials,his and,attendance servants,his and,clothing,their and,cupbearers,his and,burnt_offerings,his which/who it_will_ascend house_of YHWH and=not it_became in/on/at/with,her again/more spirit )

This could mean: (1) “how his servants were seated around the table” or (2) “where his servants lived.”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

there was no more breath in her

(Some words not found in UHB: and,food table,his and,seating officials,his and,attendance servants,his and,clothing,their and,cupbearers,his and,burnt_offerings,his which/who it_will_ascend house_of YHWH and=not it_became in/on/at/with,her again/more spirit )

This is an idiom. Alternate translation: “she was utterly amazed”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-13 The queen of Sheba visited to test the accuracy of accounts concerning Solomon’s wisdom (10:1, 3, 6-7). She may also have sought commercial partnership (10:2, 10, 13). All of Solomon’s accomplishments resulted from his God-given wisdom, as the queen of Sheba testifies in the central speech of the narrative (10:6-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And food
    2. -
    3. 1814,4022
    4. 235252,235253
    5. -C,Ncmsc
    6. S
    7. Y-990; TReign_of_Solomon
    8. 162718
    1. table his
    2. table
    3. 7405
    4. 235254,235255
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162719
    1. and seating
    2. seating
    3. 1814,4514
    4. 235256,235257
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162720
    1. officials his
    2. -
    3. 5356
    4. 235258,235259
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162721
    1. and attendance
    2. -
    3. 1814,4204
    4. 235260,235261
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162722
    1. servants his
    2. servants
    3. K
    4. 235262,235263
    5. -Vprmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162723
    1. and clothing their
    2. -
    3. 7366
    4. 235265,235266,235267
    5. -C,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 162725
    1. and cupbearers his
    2. -
    3. 1814,4139
    4. 235268,235269,235270
    5. -C,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162726
    1. and burnt offerings his
    2. burnt offerings
    3. 1814,4287
    4. 235271,235272,235273
    5. -C,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162727
    1. which
    2. -
    3. 1814,5633
    4. 235274
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 162728
    1. he offered up
    2. -
    3. 247
    4. 235275
    5. -Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 162729
    1. the house
    2. -
    3. 5525
    4. 235276
    5. v-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162730
    1. of YHWH
    2. Yahweh's
    3. 1001
    4. 235277
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 162731
    1. and not
    2. -
    3. 3105
    4. 235278,235279
    5. -C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 162732
    1. it was
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 235281
    5. adv-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162734
    1. in/on/at/with her
    2. -
    3. 1764
    4. 235282,235283
    5. v-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 162735
    1. still
    2. -
    3. 821
    4. 235284
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 162736
    1. breath
    2. -
    3. 5679
    4. 235285
    5. adv-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 162737

OET (OET-LV)And_food table_his and_seating officials_his and_attendance servants_his[fn] and_clothing_their and_cupbearers_his and_burnt_offerings_his which he_offered_up the_house of_YHWH and_not it_was in/on/at/with_her still breath.


10:5 Variant note: משרת/ו: (x-qere) ’מְשָׁרְתָ֜י/ו’: lemma_8334 n_1.2.0.0 morph_HVprmpc/Sp3ms id_11jg4 מְשָׁרְתָ֜י/ו

OET (OET-RV)the food on his table, the seating of his servants, the uniforms and the service of his waiters, and the burnt offerings that he sacrificed at Yahweh’s temple, she was totally lost for words.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 10:5 ©