Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear 1 KI 10:29

 1 KI 10:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,תַּעֲלֶה
    2. 235914,235915
    3. And it came up
    4. went Then
    5. 5927
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,it_came_up
    8. S
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163178
    1. וַ,תֵּצֵא
    2. 235916,235917
    3. and it came out
    4. -
    5. 3318
    6. V-C,Vqw3fs
    7. and,it_came_out
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163179
    1. מֶרְכָּבָה
    2. 235918
    3. a chariot
    4. chariot
    5. 4818
    6. S-Ncfsa
    7. a_chariot
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163180
    1. מִ,מִּצְרַיִם
    2. 235919,235920
    3. from Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-R,Np
    7. from=Miʦrayim/(Egypt)
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163181
    1. בְּ,שֵׁשׁ
    2. 235921,235922
    3. for six
    4. -
    5. 8337
    6. S-R,Acfsa
    7. for,six
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163182
    1. מֵאוֹת
    2. 235923
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. S-Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163183
    1. כֶּסֶף
    2. 235924
    3. silver
    4. silver
    5. 3701
    6. S-Ncmsa
    7. silver
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163184
    1. וְ,סוּס
    2. 235925,235926
    3. and a horse
    4. horse
    5. S-C,Ncmsa
    6. and,a_horse
    7. -
    8. Y-1015; TReign_of_Solomon
    9. 163185
    1. בַּ,חֲמִשִּׁים
    2. 235927,235928
    3. for fifty
    4. fifty
    5. 2572
    6. S-Rd,Acbpa
    7. for,fifty
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163186
    1. וּ,מֵאָה
    2. 235929,235930
    3. and one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. S-C,Acbsa
    7. and,one_hundred
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163187
    1. וְ,כֵן
    2. 235931,235932
    3. and thus/so/as follows
    4. -
    5. S-C,Tm
    6. and=thus/so/as_follows
    7. -
    8. Y-1015; TReign_of_Solomon
    9. 163188
    1. לְ,כָל
    2. 235933,235934
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163189
    1. 235935
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163190
    1. מַלְכֵי
    2. 235936
    3. the kings of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmpc
    7. the_kings_of
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163191
    1. הַ,חִתִּים
    2. 235937,235938
    3. the Ḩittiy
    4. Hittite
    5. 2850
    6. S-Td,Ngmpa
    7. of,the_Hittites
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163192
    1. וּ,לְ,מַלְכֵי
    2. 235939,235940,235941
    3. and to the kings of
    4. -
    5. 4428
    6. S-C,R,Ncmpc
    7. and,to,the_kings_of
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163193
    1. אֲרָם
    2. 235942
    3. ʼArām
    4. -
    5. 758
    6. S-Np
    7. of_Aram
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163194
    1. בְּ,יָדָ,ם
    2. 235943,235944,235945
    3. by their of hand
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    7. by,their_of,hand
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163195
    1. יֹצִאוּ
    2. 235946
    3. they brought them out
    4. -
    5. 3318
    6. V-Vhi3mp
    7. they_brought_[them]_out
    8. -
    9. Y-1015; TReign_of_Solomon
    10. 163196
    1. 235947
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 163197
    1. 235948
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 163198

OET (OET-LV)And_it_came_up and_it_came_out a_chariot from_Miʦrayim for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Ḩittiy and_to_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.

OET (OET-RV)An Egyptian chariot went for six hundred silver coins and a horse for one hundred and fifty. Then they’d export them again to the Hittite and Aramean kings.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

Chariots were purchased

(Some words not found in UHB: and,it_came_up and,it_came_out chariot from=Miʦrayim/(Egypt) for,six hundreds silver and,a_horse for,fifty and,one_hundred and=thus/so/as_follows to/from=all/each/any/every kings_of of,the_Hittites and,to,the_kings_of ʼArām by,their_of,hand exported )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “His merchants purchased chariots”

Note 2 topic: translate-bweight

six hundred shekels of silver & 150 shekels

(Some words not found in UHB: and,it_came_up and,it_came_out chariot from=Miʦrayim/(Egypt) for,six hundreds silver and,a_horse for,fifty and,one_hundred and=thus/so/as_follows to/from=all/each/any/every kings_of of,the_Hittites and,to,the_kings_of ʼArām by,their_of,hand exported )

A shekel is a unit of weight equal to about 11 grams. Alternate translation: “about 6.6 kilograms of silver … about 1.7 kilograms”

Note 3 topic: translate-numbers

six hundred shekels of silver

(Some words not found in UHB: and,it_came_up and,it_came_out chariot from=Miʦrayim/(Egypt) for,six hundreds silver and,a_horse for,fifty and,one_hundred and=thus/so/as_follows to/from=all/each/any/every kings_of of,the_Hittites and,to,the_kings_of ʼArām by,their_of,hand exported )

“600 shekels of silver”

Note 4 topic: translate-numbers

150 shekels

(Some words not found in UHB: and,it_came_up and,it_came_out chariot from=Miʦrayim/(Egypt) for,six hundreds silver and,a_horse for,fifty and,one_hundred and=thus/so/as_follows to/from=all/each/any/every kings_of of,the_Hittites and,to,the_kings_of ʼArām by,their_of,hand exported )

“one hundred and fifty shekels”

Note 5 topic: figures-of-speech / activepassive

Many of these were then sold

(Some words not found in UHB: and,it_came_up and,it_came_out chariot from=Miʦrayim/(Egypt) for,six hundreds silver and,a_horse for,fifty and,one_hundred and=thus/so/as_follows to/from=all/each/any/every kings_of of,the_Hittites and,to,the_kings_of ʼArām by,their_of,hand exported )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “His merchants then sold many of these”

TSN Tyndale Study Notes:

10:14-29 To further describe Solomon’s splendor, the writer builds upon the details of the queen’s visit (10:1-13), describing Solomon’s wise use of wealth in his palace complex (10:14-21) and concluding with the far-reaching effects of Solomon’s wisdom in commercial arrangements (10:22-29).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it came up
    2. went Then
    3. 1987,5945
    4. 235914,235915
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163178
    1. and it came out
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 235916,235917
    5. V-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163179
    1. a chariot
    2. chariot
    3. 4318
    4. 235918
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163180
    1. from Miʦrayim
    2. -
    3. 4129,4178
    4. 235919,235920
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163181
    1. for six
    2. -
    3. 846,7639
    4. 235921,235922
    5. S-R,Acfsa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163182
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 4264
    4. 235923
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163183
    1. silver
    2. silver
    3. 3541
    4. 235924
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163184
    1. and a horse
    2. horse
    3. 1987,5505
    4. 235925,235926
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163185
    1. for fifty
    2. fifty
    3. 846,2567
    4. 235927,235928
    5. S-Rd,Acbpa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163186
    1. and one hundred
    2. -
    3. 1987,4264
    4. 235929,235930
    5. S-C,Acbsa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163187
    1. and thus/so/as follows
    2. -
    3. 1987,3529
    4. 235931,235932
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163188
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3705,3671
    4. 235933,235934
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163189
    1. the kings of
    2. -
    3. 4308
    4. 235936
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163191
    1. the Ḩittiy
    2. Hittite
    3. 1893,2326
    4. 235937,235938
    5. S-Td,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163192
    1. and to the kings of
    2. -
    3. 1987,3705,4308
    4. 235939,235940,235941
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163193
    1. ʼArām
    2. -
    3. 222
    4. 235942
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163194
    1. by their of hand
    2. -
    3. 846,3204,1978
    4. 235943,235944,235945
    5. S-R,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163195
    1. they brought them out
    2. -
    3. 3278
    4. 235946
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-1015; TReign_of_Solomon
    8. 163196

OET (OET-LV)And_it_came_up and_it_came_out a_chariot from_Miʦrayim for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Ḩittiy and_to_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.

OET (OET-RV)An Egyptian chariot went for six hundred silver coins and a horse for one hundred and fifty. Then they’d export them again to the Hittite and Aramean kings.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 10:29 ©