Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 10:2

 1KI 10:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תָּבֹא
    2. 235171,235172
    3. And came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,came
    8. S
    9. Y-990; TReign_of_Solomon
    10. 162654
    1. יְרוּשָׁלְַמָ,ה
    2. 235173,235174
    3. Yərūshālayim/(Jerusalem) to
    4. -
    5. 3389
    6. -Np,Sd
    7. Jerusalem,to
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 162655
    1. בְּ,חַיִל
    2. 235175,235176
    3. in/on/at/with retinue
    4. -
    5. 2428
    6. -R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,retinue
    8. -
    9. -
    10. 162656
    1. כָּבֵד
    2. 235177
    3. numerous
    4. -
    5. 3515
    6. -Aamsa
    7. numerous
    8. -
    9. -
    10. 162657
    1. מְאֹד
    2. 235178
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. -D
    7. very
    8. -
    9. -
    10. 162658
    1. גְּמַלִּים
    2. 235179
    3. camels
    4. -
    5. 1581
    6. s-Ncmpa
    7. camels
    8. -
    9. -
    10. 162659
    1. נֹשְׂאִים
    2. 235180
    3. [which were] carrying
    4. -
    5. 5375
    6. v-Vqrmpa
    7. [which_were]_carrying
    8. -
    9. -
    10. 162660
    1. בְּשָׂמִים
    2. 235181
    3. spices
    4. -
    5. 1314
    6. -Ncmpa
    7. spices
    8. -
    9. -
    10. 162661
    1. וְ,זָהָב
    2. 235182,235183
    3. and gold
    4. -
    5. 2091
    6. -C,Ncmsa
    7. and,gold
    8. -
    9. -
    10. 162662
    1. רַב
    2. 235184
    3. much
    4. -
    5. -Aamsa
    6. much
    7. -
    8. -
    9. 162663
    1. 235185
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162664
    1. מְאֹד
    2. 235186
    3. very
    4. -
    5. 3966
    6. -D
    7. very
    8. -
    9. -
    10. 162665
    1. וְ,אֶבֶן
    2. 235187,235188
    3. and stone of
    4. -
    5. 68
    6. -C,Ncfsa
    7. and=stone_of
    8. -
    9. -
    10. 162666
    1. יְקָרָה
    2. 235189
    3. precious
    4. -
    5. 3368
    6. -Aafsa
    7. precious
    8. -
    9. -
    10. 162667
    1. וַ,תָּבֹא
    2. 235190,235191
    3. and came
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,came
    8. -
    9. -
    10. 162668
    1. אֶל
    2. 235192
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 162669
    1. 235193
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162670
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 235194
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. -Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 162671
    1. וַ,תְּדַבֵּר
    2. 235195,235196
    3. and spoke
    4. -
    5. 1696
    6. v-C,Vpw3fs
    7. and,spoke
    8. -
    9. -
    10. 162672
    1. אֵלָי,ו
    2. 235197,235198
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 162673
    1. אֵת
    2. 235199
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 162674
    1. כָּל
    2. 235200
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 162675
    1. 235201
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162676
    1. אֲשֶׁר
    2. 235202
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 162677
    1. הָיָה
    2. 235203
    3. it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_was
    8. -
    9. -
    10. 162678
    1. עִם
    2. 235204
    3. with
    4. -
    5. -R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 162679
    1. 235205
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 162680
    1. לְבָבָ,הּ
    2. 235206,235207
    3. mind her
    4. -
    5. 3824
    6. -Ncmsc,Sp3fs
    7. mind,her
    8. -
    9. -
    10. 162681
    1. 235208
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 162682

OET (OET-LV)And_came Yərūshālayim/(Jerusalem)_to in/on/at/with_retinue numerous very camels [which_were]_carrying spices and_gold much very and_stone_of precious and_came to Shəlomoh and_spoke to_him/it DOM all that it_was with mind_her.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

all that was in her heart

(Some words not found in UHB: and,came Jerusalem,to in/on/at/with,retinue great very camels carrying spices and,gold great//chief/captain very and=stone_of precious and,came to/towards Shəlomoh and,spoke to=him/it DOM all/each/any/every which/who it_became with mind,her )

This is a generalization. Alternate translation: “everything she wanted to know”

TSN Tyndale Study Notes:

10:2 The queen of Sheba arrived as royalty, with a large entourage and camels loaded with precious commodities. This was a high-level meeting, as demonstrated by Solomon’s generous gifts to her (10:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 235171,235172
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-990; TReign_of_Solomon
    8. 162654
    1. Yərūshālayim/(Jerusalem) to
    2. -
    3. 2774,1658
    4. 235173,235174
    5. -Np,Sd
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 162655
    1. in/on/at/with retinue
    2. -
    3. 821,2252
    4. 235175,235176
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162656
    1. numerous
    2. -
    3. 3323
    4. 235177
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 162657
    1. very
    2. -
    3. 3580
    4. 235178
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 162658
    1. camels
    2. -
    3. 1400
    4. 235179
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 162659
    1. [which were] carrying
    2. -
    3. 4891
    4. 235180
    5. v-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 162660
    1. spices
    2. -
    3. 990
    4. 235181
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 162661
    1. and gold
    2. -
    3. 1814,1930
    4. 235182,235183
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 162662
    1. much
    2. -
    3. 6689
    4. 235184
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 162663
    1. very
    2. -
    3. 3580
    4. 235186
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 162665
    1. and stone of
    2. -
    3. 1814,356
    4. 235187,235188
    5. -C,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 162666
    1. precious
    2. -
    3. 3053
    4. 235189
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 162667
    1. and came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 235190,235191
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 162668
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 235192
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 162669
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 6957
    4. 235194
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 162671
    1. and spoke
    2. -
    3. 1814,1461
    4. 235195,235196
    5. v-C,Vpw3fs
    6. -
    7. -
    8. 162672
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 235197,235198
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162673
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 235199
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 162674
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 235200
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 162675
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 235202
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 162677
    1. it was
    2. -
    3. 1764
    4. 235203
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 162678
    1. with
    2. -
    3. 5301
    4. 235204
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 162679
    1. mind her
    2. -
    3. 3474
    4. 235206,235207
    5. -Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 162681

OET (OET-LV)And_came Yərūshālayim/(Jerusalem)_to in/on/at/with_retinue numerous very camels [which_were]_carrying spices and_gold much very and_stone_of precious and_came to Shəlomoh and_spoke to_him/it DOM all that it_was with mind_her.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 10:2 ©