Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 18:30

 1KI 18:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 243442,243443
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168492
    1. אֵלִיָּהוּ
    2. 243444
    3. ʼĒliyyāh
    4. -
    5. 452
    6. s-Np
    7. Elijah
    8. -
    9. Person=Elijah
    10. 168493
    1. לְ,כָל
    2. 243445,243446
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 168494
    1. 243447
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168495
    1. הָ,עָם
    2. 243448,243449
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 168496
    1. גְּשׁוּ
    2. 243450
    3. draw near
    4. -
    5. 5066
    6. v-Vqv2mp
    7. draw_near
    8. -
    9. -
    10. 168497
    1. אֵלַ,י
    2. 243451,243452
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 168498
    1. וַ,יִּגְּשׁוּ
    2. 243453,243454
    3. and came closer
    4. -
    5. 5066
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,came_closer
    8. -
    9. -
    10. 168499
    1. כָל
    2. 243455
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 168500
    1. 243456
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168501
    1. הָ,עָם
    2. 243457,243458
    3. the people
    4. -
    5. -Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 168502
    1. אֵלָי,ו
    2. 243459,243460
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 168503
    1. וַ,יְרַפֵּא
    2. 243461,243462
    3. and repaired
    4. -
    5. 7495
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and,repaired
    8. -
    9. -
    10. 168504
    1. אֶת
    2. 243463
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 168505
    1. 243464
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168506
    1. מִזְבַּח
    2. 243465
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. -Ncmsc
    7. the_altar
    8. -
    9. -
    10. 168507
    1. יְהוָה
    2. 243466
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 168508
    1. הֶ,הָרוּס
    2. 243467,243468
    3. the torn down
    4. -
    5. 2040
    6. -Td,Vqsmsa
    7. the,torn_down
    8. -
    9. -
    10. 168509
    1. 243469
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 168510

OET (OET-LV)And_he/it_said ʼĒliyyāh to/from_all/each/any/every the_people draw_near to_me and_came_closer all the_people to_him/it and_repaired DOM the_altar of_YHWH the_torn_down.

OET (OET-RV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 243442,243443
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168492
    1. ʼĒliyyāh
    2. -
    3. 331
    4. 243444
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Elijah
    8. 168493
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3430,3401
    4. 243445,243446
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 168494
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 243448,243449
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 168496
    1. draw near
    2. -
    3. 4786
    4. 243450
    5. v-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 168497
    1. to me
    2. -
    3. 371
    4. 243451,243452
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 168498
    1. and came closer
    2. -
    3. 1814,4786
    4. 243453,243454
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 168499
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 243455
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 168500
    1. the people
    2. -
    3. 1723,5433
    4. 243457,243458
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 168502
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 243459,243460
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 168503
    1. and repaired
    2. -
    3. 1814,6831
    4. 243461,243462
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 168504
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 243463
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 168505
    1. the altar
    2. -
    3. 3757
    4. 243465
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 168507
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 243466
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 168508
    1. the torn down
    2. -
    3. 1723,1780
    4. 243467,243468
    5. -Td,Vqsmsa
    6. -
    7. -
    8. 168509

OET (OET-LV)And_he/it_said ʼĒliyyāh to/from_all/each/any/every the_people draw_near to_me and_came_closer all the_people to_him/it and_repaired DOM the_altar of_YHWH the_torn_down.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 18:30 ©