Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
OET interlinear 1 KI 18:21
◄ ← 1 KI 18:21 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יִּגַּשׁ
- 243114,243115
- And came near
- ≈But
- 5066
- SV-C,Vqw3ms
- and,came_near
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168273
- אֵלִיָּהוּ
- 243116
- ʼĒliyyāh
- -
- 452
- S-Np
- Elijah
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168274
- אֶל
- 243117
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168275
- 243118
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168276
- כָּל
- 243119
- all of
- -
- 3605
- S-Ncmsc
- all_of
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168277
- 243120
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168278
- הָ,עָם
- 243121,243122
- the people
- -
- S-Td,Ncmsa
- the,people
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168279
- וַ,יֹּאמֶר
- 243123,243124
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168280
- עַד
- 243125
- until
- -
- 5704
- S-R
- until
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168281
- 243126
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168282
- מָתַי
- 243127
- when
- -
- 4970
- S-Ti
- when?
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168283
- אַתֶּם
- 243128
- +will you all
- -
- S-Pp2mp
- [will]_you_all
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168284
- פֹּסְחִים
- 243129
- +be limping
- -
- V-Vqrmpa
- [be]_limping
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168285
- עַל
- 243130
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168286
- 243131
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168287
- שְׁתֵּי
- 243132
- the two of
- -
- 8147
- S-Acfdc
- the_two_of
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168288
- הַ,סְּעִפִּים
- 243133,243134
- the opinions
- -
- S-Td,Ncmpa
- the,opinions
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168289
- אִם
- 243135
- if
- -
- S-C
- if
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168290
- 243136
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168291
- יְהוָה
- 243137
- YHWH
- Yahweh
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168292
- הָ,אֱלֹהִים
- 243138,243139
- the ʼElohīm
- God
- 430
- P-Td,Ncmpa
- the=ʼElohīm
- -
- Person=God; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168293
- לְכוּ
- 243140
- walk
- -
- 3212
- V-Vqv2mp
- walk
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168294
- אַחֲרָי,ו
- 243141,243142
- after him
- -
- S-R,Sp3ms
- after,him
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168295
- וְ,אִם
- 243143,243144
- and if
- -
- S-C,C
- and=if
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168296
- 243145
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168297
- הַ,בַּעַל
- 243146,243147
- the Baˊal
- Baal
- S-Td,Np
- the,Baal
- -
- Person=Baal; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168298
- לְכוּ
- 243148
- walk
- -
- 3212
- V-Vqv2mp
- walk
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168299
- אַחֲרָי,ו
- 243149,243150
- after him
- -
- S-R,Sp3ms
- after,him
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168300
- וְ,לֹא
- 243151,243152
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168301
- 243153
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168302
- עָנוּ
- 243154
- they answered
- -
- V-Vqp3cp
- they_answered
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168303
- הָ,עָם
- 243155,243156
- the people
- -
- S-Td,Ncmsa
- the,people
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168304
- אֹת,וֹ
- 243157,243158
- DOM him/it
- -
- 853
- O-To,Sp3ms
- \untr DOM\untr*=him/it
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168305
- דָּבָר
- 243159
- a message
- -
- 1697
- S-Ncmsa
- a_word
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168306
- 243160
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 168307
OET (OET-RV) and Eliyyah addressed the people, “How much longer are you all going to remain unsure who to follow? If Yahweh is God, follow him, but if it’s Baal, follow him.” But the people just stayed silent.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
How long will you keep changing your mind?
(Some words not found in UHB: and,came_near ʼĒliyyāh to/towards all/each/any/every the,people and=he/it_said until when(q) you_all waver on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two(fd) the,opinions if YHWH the=ʼElohīm go after,him and=if the,Baal go after,him and=not answer the,people DOM=him/it message )
Elijah asks this question to urge the people to make a decision. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “You have been indecisive for long enough.”
did not answer him a word
(Some words not found in UHB: and,came_near ʼĒliyyāh to/towards all/each/any/every the,people and=he/it_said until when(q) you_all waver on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in two(fd) the,opinions if YHWH the=ʼElohīm go after,him and=if the,Baal go after,him and=not answer the,people DOM=him/it message )
Alternate translation: “did not say anything” or “were silent”
TSN
Tyndale Study Notes:
18:21 The Hebrew word translated waver means “to be lame” or “to limp.” Elijah compared the people’s hobbling between the worship of the Lord and of Baal to a person who limps awkwardly from one foot to the other. Elijah may have also been referring to the ritual dance performed by Baal’s prophets as they attempted to gain the storm-god’s attention (18:26).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And
- ≈But
- 1922,4946
- 243114,243115
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168273
- ʼĒliyyāh
- -
- 343
- 243116
- S-Np
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168274
- came near
- ≈But
- 1922,4946
- 243114,243115
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168273
- to
- -
- 385
- 243117
- S-R
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168275
- all of
- -
- 3539
- 243119
- S-Ncmsc
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168277
- the people
- -
- 1830,5620
- 243121,243122
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168279
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 243123,243124
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168280
- until
- -
- 5577
- 243125
- S-R
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168281
- when
- -
- 4601
- 243127
- S-Ti
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168283
- +will you all
- -
- 621
- 243128
- S-Pp2mp
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168284
- +be limping
- -
- 6137
- 243129
- V-Vqrmpa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168285
- on
- -
- 5613
- 243130
- S-R
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168286
- the two of
- -
- 7198
- 243132
- S-Acfdc
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168288
- the opinions
- -
- 1830,5132
- 243133,243134
- S-Td,Ncmpa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168289
- if
- -
- 297
- 243135
- S-C
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168290
- YHWH
- Yahweh
- 3238
- 243137
- S-Np
- -
- Person=God; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168292
- the ʼElohīm
- God
- 1830,63
- 243138,243139
- P-Td,Ncmpa
- -
- Person=God; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168293
- walk
- -
- 3131
- 243140
- V-Vqv2mp
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168294
- after him
- -
- 507
- 243141,243142
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168295
- and if
- -
- 1922,297
- 243143,243144
- S-C,C
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168296
- the Baˊal
- Baal
- 1830,1100
- 243146,243147
- S-Td,Np
- -
- Person=Baal; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168298
- walk
- -
- 3131
- 243148
- V-Vqv2mp
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168299
- after him
- -
- 507
- 243149,243150
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168300
- and not
- -
- 1922,3696
- 243151,243152
- S-C,Tn
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168301
- they answered
- -
- 5737
- 243154
- V-Vqp3cp
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168303
- the people
- -
- 1830,5620
- 243155,243156
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168304
- DOM him/it
- -
- 363
- 243157,243158
- O-To,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168305
- a message
- -
- 1678
- 243159
- S-Ncmsa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168306
OET (OET-RV) and Eliyyah addressed the people, “How much longer are you all going to remain unsure who to follow? If Yahweh is God, follow him, but if it’s Baal, follow him.” But the people just stayed silent.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1 KI 18:21 ↑ → ► ║ ©