Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 18:7

 1KI 18:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 242765,242766
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    10. 168026
    1. עֹבַדְיָהוּ
    2. 242767
    3. ˊOⱱadyāh
    4. -
    5. 5662
    6. s-Np
    7. Obadiah
    8. -
    9. Person=Obadiah
    10. 168027
    1. בַּ,דֶּרֶךְ
    2. 242768,242769
    3. in/on/at/with way
    4. -
    5. 1870
    6. -Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,way
    8. -
    9. -
    10. 168028
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 242770,242771
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. -C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 168029
    1. אֵלִיָּהוּ
    2. 242772
    3. ʼĒliyyāh
    4. -
    5. 452
    6. s-Np
    7. Elijah
    8. -
    9. Person=Elijah
    10. 168030
    1. לִ,קְרָאת,וֹ
    2. 242773,242774,242775
    3. to met him
    4. -
    5. 7125
    6. vo-R,Vqc,Sp3ms
    7. to,met,him
    8. -
    9. -
    10. 168031
    1. וַ,יַּכִּרֵ,הוּ
    2. 242776,242777,242778
    3. and recognized him
    4. -
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. and,recognized,him
    7. -
    8. -
    9. 168032
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 242779,242780
    3. and fell
    4. -
    5. 5307
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,fell
    8. -
    9. -
    10. 168033
    1. עַל
    2. 242781
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 168034
    1. 242782
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 168035
    1. פָּנָי,ו
    2. 242783,242784
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. -
    10. 168036
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 242785,242786
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 168037
    1. הַ,אַתָּה
    2. 242787,242788
    3. you
    4. -
    5. s-Ti,Pp2ms
    6. ?,you
    7. -
    8. -
    9. 168038
    1. זֶה
    2. 242789
    3. [is] this
    4. -
    5. 2088
    6. -Pdxms
    7. [is]_this
    8. -
    9. -
    10. 168039
    1. אֲדֹנִ,י
    2. 242790,242791
    3. my master
    4. -
    5. 113
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 168040
    1. אֵלִיָּהוּ
    2. 242792
    3. ʼĒliyyāh
    4. -
    5. 452
    6. -Np
    7. Elijah
    8. -
    9. Person=Elijah
    10. 168041
    1. 242793
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 168042

OET (OET-LV)And_he/it_was ˊOⱱadyāh in/on/at/with_way and_see/lo/see ʼĒliyyāh to_met_him and_recognized_him and_fell on his/its_faces/face and_he/it_said you [is]_this my_master ʼĒliyyāh.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

master Elijah

(Some words not found in UHB: and=he/it_was ˊOⱱadyāh in/on/at/with,way and=see/lo/see! ʼĒliyyāh to,met,him and,recognized,him and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=faces/face and=he/it_said ?,you this my=master ʼĒliyyāh )

Here the word “master” is used as a term of respect.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 242765,242766
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-906; TProphecies_of_Elijah
    8. 168026
    1. ˊOⱱadyāh
    2. -
    3. 5628
    4. 242767
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Obadiah
    8. 168027
    1. in/on/at/with way
    2. -
    3. 821,1532
    4. 242768,242769
    5. -Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 168028
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1814,1694
    4. 242770,242771
    5. -C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 168029
    1. ʼĒliyyāh
    2. -
    3. 331
    4. 242772
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Elijah
    8. 168030
    1. to met him
    2. -
    3. 3430,6348
    4. 242773,242774,242775
    5. vo-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 168031
    1. and recognized him
    2. -
    3. 1814,4834
    4. 242776,242777,242778
    5. vo-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 168032
    1. and fell
    2. -
    3. 1814,4855
    4. 242779,242780
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 168033
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 242781
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 168034
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 5936
    4. 242783,242784
    5. -Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 168036
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 242785,242786
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 168037
    1. you
    2. -
    3. 1659,605
    4. 242787,242788
    5. s-Ti,Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 168038
    1. [is] this
    2. -
    3. 1891
    4. 242789
    5. -Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 168039
    1. my master
    2. -
    3. 632
    4. 242790,242791
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 168040
    1. ʼĒliyyāh
    2. -
    3. 331
    4. 242792
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Elijah
    8. 168041

OET (OET-LV)And_he/it_was ˊOⱱadyāh in/on/at/with_way and_see/lo/see ʼĒliyyāh to_met_him and_recognized_him and_fell on his/its_faces/face and_he/it_said you [is]_this my_master ʼĒliyyāh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 18:7 ©