Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 18 V1 V3 V5 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
OET interlinear 1 KI 18:7
◄ ← 1 KI 18:7 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְהִי
- 242765,242766
- And he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168026
- עֹבַדְיָהוּ
- 242767
- ˊOⱱadyāh
- -
- 5662
- S-Np
- Obadiah
- -
- Person=Obadiah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168027
- בַּ,דֶּרֶךְ
- 242768,242769
- in/on/at/with way
- path
- 1870
- S-Rd,Ncbsa
- in/on/at/with,way
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168028
- וְ,הִנֵּה
- 242770,242771
- and see/lo/see
- -
- 2009
- S-C,Tm
- and=see/lo/see!
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168029
- אֵלִיָּהוּ
- 242772
- ʼĒliyyāh
- -
- 452
- S-Np
- Elijah
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168030
- לִ,קְרָאת,וֹ
- 242773,242774,242775
- to met him
- -
- 7125
- VO-R,Vqc,Sp3ms
- to,met,him
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168031
- וַ,יַּכִּרֵ,הוּ
- 242776,242777,242778
- and recognized him
- recognised
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- and,recognized,him
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168032
- וַ,יִּפֹּל
- 242779,242780
- and fell
- -
- 5307
- SV-C,Vqw3ms
- and,fell
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168033
- עַל
- 242781
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168034
- 242782
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 168035
- פָּנָי,ו
- 242783,242784
- his/its faces/face
- -
- 6440
- S-Ncbpc,Sp3ms
- his/its=faces/face
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168036
- וַ,יֹּאמֶר
- 242785,242786
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168037
- הַ,אַתָּה
- 242787,242788
- you
- -
- S-Ti,Pp2ms
- ?,you
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168038
- זֶה
- 242789
- +is this
- -
- 2088
- P-Pdxms
- [is]_this
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168039
- אֲדֹנִ,י
- 242790,242791
- my master
- master
- 113
- P-Ncmsc,Sp1cs
- my=master
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168040
- אֵלִיָּהוּ
- 242792
- ʼĒliyyāh
- -
- 452
- P-Np
- Elijah
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168041
- 242793
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 168042
OET (OET-RV) While Ovadyah was on a path, Eliyyah came to meet him. Ovadyah recognised him and fell to his knees with his face to the ground, and asked, “Is it really you, my master Eliyyah?”
uW Translation Notes:
master Elijah
(Some words not found in UHB: and=he/it_was ˊOⱱadyāh in/on/at/with,way and=see/lo/see! ʼĒliyyāh to,met,him and,recognized,him and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=faces/face and=he/it_said ?,you this my=master ʼĒliyyāh )
Here the word “master” is used as a term of respect.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it was
- -
- 1922,1872
- 242765,242766
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168026
- ˊOⱱadyāh
- -
- 5817
- 242767
- S-Np
- -
- Person=Obadiah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168027
- in/on/at/with way
- path
- 844,1636
- 242768,242769
- S-Rd,Ncbsa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168028
- and see/lo/see
- -
- 1922,1800
- 242770,242771
- S-C,Tm
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168029
- ʼĒliyyāh
- -
- 343
- 242772
- S-Np
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168030
- to met him
- -
- 3570,6551
- 242773,242774,242775
- VO-R,Vqc,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168031
- and recognized him
- recognised
- 1922,4994
- 242776,242777,242778
- VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168032
- and fell
- -
- 1922,5015
- 242779,242780
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168033
- on
- -
- 5613
- 242781
- S-R
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168034
- his/its faces/face
- -
- 6131
- 242783,242784
- S-Ncbpc,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168036
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 242785,242786
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168037
- you
- -
- 1763,622
- 242787,242788
- S-Ti,Pp2ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168038
- +is this
- -
- 1999
- 242789
- P-Pdxms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168039
- my master
- master
- 654
- 242790,242791
- P-Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168040
- ʼĒliyyāh
- -
- 343
- 242792
- P-Np
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 168041
OET (OET-RV) While Ovadyah was on a path, Eliyyah came to meet him. Ovadyah recognised him and fell to his knees with his face to the ground, and asked, “Is it really you, my master Eliyyah?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1 KI 18:7 ↑ → ► ║ ©